Tiny vs. Minuscule: Англи хэлний жижиг үгсийн ялгаа

"Tiny" болон "minuscule" гэсэн хоёр үг хоёул "жижиг" гэсэн утгатай ч гэсэн, тэдгээрийн хэрэглээнд ялгаа бий. "Tiny" нь ерөнхийдөө жижиг хэмжээг илэрхийлж, харьцангуй энгийн үг юм. Харин "minuscule" нь "tiny"-аас илүү жижиг, бараг л харагдахгүй жижиг зүйлийг илэрхийлж, илүү албан ёсны, яруу найраглал маягийн хэрэглээтэй. Өөрөөр хэлбэл, "minuscule" нь илүү хүчтэй, онцлох утгатай үг юм.

Жишээ нь:

  • "I have a tiny dog." (Би жижиг нохойтой.)
  • "The print on the document was minuscule." (Баримт бичиг дээрх бичиг үсэг маш жижиг байв.)

Эхний жишээнд "tiny" нь нохойны хэмжээг тодорхойлж байна. Харин хоёр дахь жишээнд "minuscule" нь бичиг үсгийн хэмжээг онцлон тэмдэглэж, бараг л харагдахгүй байгааг илэрхийлж байна.

Өөр нэг жишээ:

  • "She wore a tiny earring." (Тэр жижиг ээмэг зүүж байв.)
  • "He spotted a minuscule insect on the leaf." (Тэр навч дээр маш жижиг шавьж олж харжээ.)

Энэ хоёр үгийг харьцуулж харахад "tiny" нь өдөр тутмын ярианд илүү тохиромжтой бол "minuscule" нь илүү нарийн, тодорхой, онцлох утга илэрхийлэхэд тохиромжтой гэдгийг ойлгож болно. Мөн "minuscule"-ийг ихэвчлэн тодорхой хэмжээ, хэмжээсийг тодорхойлох биш, харин зүйлийн жижиг байдлыг онцлохдоо хэрэглэдэг.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations