Англи хэлний "waste" болон "squander" гэсэн хоёр үг хоёулаа ямар нэг зүйлийг үр ашиггүй зарцуулах, дэмий үрэх гэсэн утгатай ч, хэрэглэх хүрээ, онцлог талаараа ялгаатай. "Waste" нь ерөнхийдөө ямар нэг зүйлийг үр ашиггүй, дэмий зарцуулахад хэрэглэгддэг бол "squander" нь ихэвчлэн мөнгө, цаг хугацаа, боломж зэрэг үнэ цэнэтэй зүйлсийг болгоомжгүй, ухаангүй зарцуулахад хэрэглэгдэнэ. "Squander" нь "waste"-ээс илүү сөрөг, үр дагавартай байдлыг илэрхийлдэг.
Жишээ нь:
Waste: "He wasted his time playing video games all day." (Тэр бүхэл өдөржин тоглоом тоглоод цагаа дэмий үрлээ.) Энэ жишээнд цагийг үр ашиггүй өнгөрөөснийг илэрхийлж байна.
Squander: "She squandered her inheritance on gambling." (Тэр өв залгамжлалаа мөрийтэй тоглоомд дэмий үрлээ.) Энэ жишээнд үнэ цэнэтэй зүйлийг болгоомжгүй, ухаангүй зарцуулсныг харуулж байна.
Өөр нэг жишээ:
Waste: "Don't waste the food; there are hungry people in the world." (Хоолоо битгий дэмий үр, дэлхий дээр өлсгөлөн хүмүүс бий.) Энэ нь хоол хүнсийг үр ашиггүй хаяхаас сэргийлэхийг сануулж байна.
Squander: "He squandered his opportunity to study abroad." (Тэр гадаадад суралцах боломжоо дэмий үрлээ.) Энэ жишээнд үнэ цэнэтэй боломжийг алдсаныг илэрхийлж байна.
Энэ хоёр үгний ялгааг ойлгох нь таны англи хэлний чадварыг сайжруулахад тусална.
Happy learning!