Weather vs. Climate: Англи хэлний хоёр төстэй мөртлөө өөр үг

Англи хэлний "weather" болон "climate" гэсэн хоёр үг их ойрхон утгатай мэт санагдаж болох ч, үнэн хэрэгтээ тэдгээр нь өөр өөр зүйлийг илэрхийлдэг. "Weather" гэдэг нь тодорхой газар, тодорхой цаг хугацаанд агаарын байдал, тухайлбал, температур, салхи, бороо, цас зэргийг илэрхийлдэг бол "climate" нь удаан хугацааны туршид агаарын дундаж байдал, өөрөөр хэлбэл, нэг бүс нутгийн олон жилийн туршид ажиглагдсан дундаж температур, борооны хэмжээ, нарны гэрэл зэргийг хэлнэ. Өөрөөр хэлбэл, "weather" нь богино хугацааны, "climate" нь урт хугацааны үзэгдэл юм.

Жишээ нь:

  • "The weather is sunny today." / Өнөөдөр цаг агаар нартай байна.
  • "The climate in Ulaanbaatar is continental." / Улаанбаатарын цаг уур эх газрынх юм.

Өөр нэг жишээ:

  • "The weather forecast predicts rain tomorrow." / Маргааш бороотой болно гэж цаг агаарын урьдчилсан мэдээнд гарч байна.
  • "Mongolia has a harsh, cold climate in winter." / Монголд өвөл хүйтэн, хатуу ширүүн цаг уур байдаг.

Дараагийн жишээ:

  • "The weather changed suddenly; it started to snow." / Цаг агаар гэнэт өөрчлөгдөж, цас орж эхэллээ.
  • "The Earth's climate is changing due to global warming." / Дэлхийн цаг уур дэлхийн дулааралтаас болж өөрчлөгдөж байна.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations