“Yearn” болон “crave” гэсэн хоёр үг нь аль аль нь хүсэл мөрөөдлийг илэрхийлдэг ч, тэдгээрийн хооронд мэдэгдэхүйц ялгаа бий. “Yearn” нь илүү гүн гүнзгий, сэтгэлийн гүнээс хүсэх, мөрөөдөх мэдрэмжийг илэрхийлдэг бол “crave” нь бие махбодийн хүсэл эрмэлзэл, ялангуяа хоол хүнс эсвэл бусад физиологийн хэрэгцээг хангах хүсэлтийг илэрхийлдэг. “Yearn” нь илүү романтик, сентименталь байдаг бол “crave” нь илүү шууд, хүчтэй хүсэл мөрөөдлийг илэрхийлнэ.
Жишээлбэл:
I yearn for the days of my childhood. (Би бага насныхаа өдрүүдийг их санаж байна.) Энэ жишээнд “yearn” нь өнгөрсөн үеийн сайхан дурсамжийг санагалзах, сэтгэлийн гүнээс хүсэх мэдрэмжийг илэрхийлж байна.
She yearned for her family. (Тэрээр гэр бүлээ ихээр санаж байв.) Энэ нь гэр бүлтэйгээ хамт байхыг сэтгэлийн гүнээс хүсэх, санагалзахыг илэрхийлж байна.
Харин “crave” гэсэн үгийг харъя:
I crave a chocolate bar. (Би шоколадны баар их хүсэж байна.) Энэ жишээнд “crave” нь шоколадны баарыг идэх бие махбодийн хүсэлтийг илэрхийлж байна.
He craved the thrill of the game. (Тэр тоглоомын сэтгэл хөдлөлийг их хүсэж байв.) Энэ тохиолдолд сэтгэл хөдлөлийн хүсэл эрмэлзэл илэрхийлэгдэж байна, гэхдээ илүү хүчтэй, шууд хүсэл.
Дүгнэж хэлэхэд, “yearn” нь илүү сэтгэлийн гүнээс, сентименталь хүсэл мөрөөдлийг илэрхийлж, харин “crave” нь илүү хүчтэй, шууд, бие махбодийн эсвэл хүчтэй сэтгэл хөдлөлийн хүсэлтийг илэрхийлдэг.
Happy learning!