"Zany" болон "quirky" гэсэн хоёр үг нь аль аль нь ер бусын, хачин гэсэн утгатай ч, тэдгээрийн хооронд мэдэгдэхүйц ялгаа байдаг. "Zany" нь илүү хэтэрхий этгээд, солиотой, инээдтэй байдлыг илэрхийлдэг бол "quirky" нь илүү өвөрмөц, этгээд боловч эерэг утгаар, хөөрхөн, сонирхолтой гэсэн сэтгэгдлийг төрүүлдэг. Өөрөөр хэлбэл "zany" нь хэтэрхий хүчтэй, бараг л галзуу хүнийг дүрслэхэд ашиглагдах бол "quirky" нь хөнгөн, эерэг өнгө аястай байдаг.
Жишээлбэл, "He's such a zany character!" гэж хэлэхэд "Тэр чинь их солиотой хүн шүү!" гэсэн утгатай. Харин "She has a quirky sense of style." гэвэл "Тэр өвөрмөц, хөөрхөн хувцаслалтын мэдрэмжтэй" гэсэн утгатай. Анзаараарай, эхний жишээнд сөрөг утгатай хэдий ч инээдтэй санагддаг бол, хоёр дахь жишээ нь эерэг, сонирхолтой гэсэн мэдрэмжийг төрүүлж байна.
Өөр нэг жишээ авъя. "That's a zany idea!" гэхэд "Энэ чинь бүр солиотой санаа байна!" гэж хэлж байгаатай адил. Харин "He has a quirky habit of collecting rubber ducks." гэвэл "Тэр резинэн нугас цуглуулах сонирхолтой, өвөрмөц дадал зуршилтай" гэсэн утгатай. "Zany" нь ихэнхдээ хүний зан авир, үйлдэл, санааг дүрслэхэд хэрэглэгддэг бол "quirky" нь зөвхөн хүнд төдийгүй зүйлс, газар нутаг, дадал зуршилд ч ашиглагдаж болно.
Happy learning!