Zest vs Energy: Англи хэлний хоёр үгийн ялгаа

Англи хэлний “zest” болон “energy” гэсэн хоёр үг хоёулаа эрч хүч, идэвхтэй байдлыг илэрхийлдэг ч, тэдгээрийн утга, хэрэглээнд ялгаа бий. “Zest” нь ямар нэгэн зүйлд маш их дуртай байх, сонирхох, идэвхтэй оролцох, баяр баясгалантай байх мэдрэмжийг илэрхийлдэг бол “energy” нь бие махбодийн болон оюуны идэвхтэй байдал, хүч чадлыг илэрхийлнэ. “Zest” нь илүү сэтгэлийн хөдөлгөөнтэй, эерэг утгатай байхад “energy” нь илүү өргөн хүрээтэй, бие махбодийн хүч чадалтай холбоотой байдаг.

Жишээлбэл:

  • She has a zest for life. (Тэр амьдралд маш их дуртай.)
  • He approached the task with great zest. (Тэр ажилд маш их идэвхтэй ханджээ.)
  • I woke up this morning with lots of energy. (Би өнөө өглөө маш их эрч хүчтэй сэрсэн.)
  • The new exercise program gave him more energy. (Шинэ дасгалын хөтөлбөр түүнд илүү их энерги өгсөн.)

“Zest” нь ихэвчлэн тодорхой нэг зүйлд чиглэсэн байдаг бол “energy” нь ерөнхий байдал, биеийн байдлыг илэрхийлнэ. Жишээлбэл, хэн нэгэн хоол хийхдээ маш их “zest”-тэй байж болно (хоол хийх дуртай), гэхдээ тэр өдөржин ажилласны дараа “energy”-гүй байж болно (ядарсан).

Өөр нэг ялгаа нь “zest” нь ихэвчлэн тодорхой үйл үйлдэл, сонирхолтой холбоотой хэрэглэгддэг бол “energy” нь өргөн хүрээтэй олон янзын нөхцөлд хэрэглэгддэг.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations