Zigzag vs. Winding: Англи хэлний хоёр төстэй үгний ялгаа

Англи хэлний "zigzag" болон "winding" гэсэн хоёр үг нь замын муруйлтыг илэрхийлдэг ч, тэдгээрийн хооронд тодорхой ялгаа бий. "Zigzag" нь хурц, огцом өнцөгтэй, харин "winding" нь илүү зөөлөн, муруйсан замыг илэрхийлдэг. "Zigzag" нь ихэвчлэн богино зайд хурц муруйлт хийхэд, харин "winding" нь урт хугацааны турш удаан, зөөлөн муруйлтыг илэрхийлэхэд хэрэглэгддэг.

Жишээлбэл, "The road zigzags through the mountains." гэсэн өгүүлбэр нь "Зам уулсын дундуур огцом мушгирч явна." гэсэн утгатай. Энд зам хурц өнцгөөр, богино зайд хэд хэдэн удаа мушгирч байгааг харуулж байна. Харин "The winding path led to a hidden waterfall." гэсэн өгүүлбэр нь "Муруй зам нууцлаг хөрсийг чиглүүлнэ." гэж орчуулагдана. Энэ өгүүлбэрт зам удаан, зөөлөн муруйж, илүү урт замыг туулж байгааг харуулж байна.

Өөр нэг жишээ авъя. "He drew a zigzag line on the paper." нь "Тэр цаасан дээр зигзаг шугам зурлаа." гэсэн утгатай. Энд шулуун шугамын эсрэг, огцом ээлжлэн муруйсан шугамыг хэлж байна. Харин "The river follows a winding course." нь "Гол муруй замаар урсана." гэсэн утгатай бөгөөд голын урсгал удаан, зөөлөн муруйж урсаж байгааг харуулж байна.

Иймд, "zigzag" болон "winding"-ийн ялгааг сайн ойлгосноор та Англи хэлээр илүү үнэн зөв, дэлгэрэнгүй өгүүлбэр зохиох боломжтой болно.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations