Abroad vs. Overseas: दोन शब्दांमधील फरक जाणून घ्या!

इंग्रजीमध्ये "abroad" आणि "overseas" हे दोन शब्द अनेकदा एकसारखेच वापरले जातात, पण त्यांच्यात सूक्ष्म फरक आहे. "Abroad" हा शब्द बहुतेकदा एखाद्या देशाच्या सीमेच्या बाहेर जाण्याचे वर्णन करण्यासाठी वापरला जातो, तर "overseas" हा शब्द समुद्र पार करून दुसऱ्या देशात जाण्याचा अर्थ देतो. म्हणजेच, "overseas" हा शब्द जास्तीत जास्त समुद्रमार्गाने प्रवास करण्यावर भर देतो. पण दोन्ही शब्दांचा वापर बऱ्याचदा परस्परबदल करता येतो.

उदाहरणार्थ:

  • "My family went abroad for a vacation." (माझ्या कुटुंबाने सुट्टीसाठी परदेशात प्रवास केला.) या वाक्यात, कुटुंब परदेशात कुठे गेले याबद्दल कोणतीही माहिती नाही, समुद्र पार केला का नाही हेही स्पष्ट नाही.
  • "My uncle works overseas." (माझा काका परदेशात काम करतो.) या वाक्यात, काका समुद्र पार करून गेले असण्याची शक्यता जास्त असते. परंतु तो जमिनीच्या सीमेनेही परदेशात गेला असू शकतो.

आणखी काही उदाहरणे पाहूया:

  • "She studied abroad in France." (तिने फ्रान्समध्ये परदेशात शिक्षण घेतले.) फ्रान्स जवळ असला तरी "abroad" वापरता येतो.
  • "He sent his goods overseas to China." (त्याने आपले माल चीनला परदेशात पाठवले.) हा शब्द समुद्रमार्गे माल पाठवण्यावर अधिक भर देतो.

काहीवेळा दोन्ही शब्द एकमेकांच्या जागी वापरता येतात, पण "overseas" हा शब्द समुद्र किंवा मोठ्या पाण्यापार प्रवासाचा सूक्ष्म संकेत देतो.

  • "Many people immigrated overseas during the war." (युद्धादरम्यान अनेक लोक परदेशात स्थलांतरित झाले.)
  • "He lived abroad for ten years." (तो दहा वर्षे परदेशात राहिला.)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations