इंग्रजीमध्ये ‘amuse’ आणि ‘entertain’ हे दोन शब्द अनेकदा एकसारखे वाटतात, पण त्यांच्यात सूक्ष्म पण महत्त्वाचा फरक आहे. ‘Amuse’ म्हणजे एखाद्याला छोट्या छोट्या गोष्टींनी किंवा मजेदार कृत्यांनी आनंद देणे, तर ‘entertain’ म्हणजे एखाद्याला मोठ्या प्रमाणात आनंद देणे, मनोरंजन करणे. ‘Amuse’चा वापर सहसा छोट्या क्षणिक आनंदासाठी होतो, तर ‘entertain’चा वापर जास्त वेळ टिकणाऱ्या मनोरंजनासाठी होतो.
उदाहरणार्थ:
The clown amused the children with his funny tricks. (मसखराने आपल्या मजेदार कृत्यांनी मुलांना आनंद दिला.)
येथे, मसखराने मुलांना क्षणिक आनंद दिला आहे. त्यामुळे ‘amused’ या शब्दाचा वापर योग्य आहे.
The movie entertained us for three hours. (चित्रपटाने आपले तीन तास मनोरंजन केले.)
येथे, चित्रपटाने तीन तास मनोरंजन केले आहे. हे एक दीर्घकाळ टिकणारे मनोरंजन आहे, म्हणून ‘entertained’चा वापर योग्य आहे.
आणखी काही उदाहरणे पाहूयात:
The funny video amused me. (मजेदार व्हिडिओने मला आनंद दिला.)
The comedian entertained the audience with his jokes. (हास्य कलाकाराने आपल्या विनोदाने प्रेक्षकांचे मनोरंजन केले.)
या उदाहरणांमधून तुम्हाला ‘amuse’ आणि ‘entertain’ या शब्दांतील फरक अधिक स्पष्ट होईल. ‘Amuse’ हा शब्द छोट्या छोट्या गोष्टींनी आनंद देण्यासाठी वापरला जातो, तर ‘entertain’ हा शब्द मोठ्या प्रमाणात आणि दीर्घकाळ टिकणाऱ्या मनोरंजनासाठी वापरला जातो. या दोन्ही शब्दांचा योग्य वापर करणे महत्त्वाचे आहे जेणेकरून तुमची इंग्रजी अधिक प्रवाही होईल. Happy learning!