Assist vs Aid: दोन इंग्रजी शब्दांतील फरक जाणून घ्या!

इंग्रजी शिकणाऱ्या अनेक तरुणांना 'assist' आणि 'aid' या शब्दांमध्ये फरक समजणे कठीण वाटते. पण खरे तर, या दोन्ही शब्दांचा अर्थ जवळजवळ सारखा असला तरी त्यांच्या वापरात सूक्ष्म फरक आहेत. 'Assist'चा अर्थ 'सहाय्य करणे' किंवा ' मदत करणे' असा आहे, तर 'aid'चा अर्थही तसाच आहे. पण 'assist' हा शब्द अधिक सक्रिय सहभाग दर्शवितो, तर 'aid' हा शब्द अधिक निष्क्रिय मदत दर्शवितो.

उदाहरणार्थ:

  • Assist: The doctor assisted the surgeon during the operation. (डॉक्टरने शस्त्रक्रियेदरम्यान शल्यचिकित्सकास सहाय्य केले.) येथे डॉक्टरने शस्त्रक्रियेत सक्रिय सहभाग घेतला आहे.
  • Aid: The charity aided the victims of the flood. (धर्मादाय संस्थेने पूरग्रस्तांना मदत केली.) येथे धर्मादाय संस्थेने मदत पुरवली आहे, पण ती मदत कशी पुरवली गेली हे स्पष्ट नाही.

दुसरे उदाहरण पाहूया:

  • Assist: He assisted me in completing my project. (त्याने माझ्या प्रोजेक्ट पूर्ण करण्यात मदत केली.) येथे त्याने प्रोजेक्ट पूर्ण करण्यात सक्रिय सहभाग घेतला आहे.
  • Aid: The government provided aid to the farmers. (सरकारने शेतकऱ्यांना मदत पुरवली.) येथे मदत पुरवण्याची पद्धत स्पष्ट नाही.

अशाप्रकारे, 'assist' वापरताना सक्रिय सहभाग दर्शवला जातो, तर 'aid' वापरताना केवळ मदत झाली हेच स्पष्ट केले जाते. तुम्ही कोणता शब्द वापरावा हे तुमच्या वाक्यातील संदर्भावर अवलंबून असते.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations