इंग्रजी शिकणाऱ्या किशोरवयीन मुलांसाठी, 'attract' आणि 'allure' या दोन शब्दांमधील फरक समजून घेणे खूप महत्त्वाचे आहे. दोन्ही शब्दांचा अर्थ काही प्रमाणात सारखा असला तरी त्यांच्या वापरात सूक्ष्म फरक आहेत. 'Attract'चा अर्थ आहे 'आकर्षित करणे' किंवा 'आकर्षित होणे', तर 'allure'चा अर्थ आहे 'मोहकतेने आकर्षित करणे' किंवा 'आकर्षक वाटणे'. 'Attract' हा शब्द सामान्यतः कोणत्याही गोष्टीला लागू होतो जे आपल्या लक्ष वेधून घेते, तर 'allure' हा शब्द विशेषतः त्या गोष्टींसाठी वापरला जातो ज्या आपल्याला त्यांच्या मोहकतेने आकर्षित करतात.
उदाहरणार्थ:
The bright colors of the painting attracted my attention. (चित्रपटातील तेजस्वी रंगांनी माझे लक्ष वेधले.)
येथे, 'attract'चा वापर सामान्य लक्षवेधनासाठी झाला आहे.
The mystery of the island allured the explorers. (बेटाचे रहस्य त्या शोधकांना मोहित केले.)
येथे, 'allure'चा वापर त्या रहस्याच्या मोहकतेमुळे होणाऱ्या आकर्षणाचे वर्णन करण्यासाठी केला आहे.
आणखी काही उदाहरणे पाहूयात:
The magnet attracted the iron filings. (चुंबकाने लोखंडाचे कण आकर्षित केले.)
The singer's voice allured the audience. (गायकाच्या आवाजाने प्रेक्षकांना मोहित केले.)
'Attract' हा शब्द सामान्यतः भौतिक गोष्टींसाठी वापरला जातो, तर 'allure' हा शब्द जास्तीत जास्त भावनिक किंवा आकर्षक गोष्टींसाठी वापरला जातो. 'Allure' मध्ये एक विशिष्ट प्रकारचे आकर्षण, एक मोहकता असते जी 'attract' मध्ये नसते.
Happy learning!