Aware vs. Conscious: दोन इंग्रजी शब्दांतील फरक जाणून घ्या

इंग्रजीमध्ये "aware" आणि "conscious" हे दोन शब्द अनेकदा एकमेकांसारखे वाटतात, पण त्यांच्यामध्ये सूक्ष्म पण महत्त्वाचा फरक आहे. "Aware" म्हणजे एखाद्या गोष्टीची जाणीव असणे, त्याबद्दल माहिती असणे, तर "conscious" म्हणजे जाणीव असणे, स्वतःची जाणीव असणे, किंवा एखाद्या कृतीची जाणीवपूर्वक करणे. म्हणजेच, "aware" हा शब्द बाह्य घटकांबद्दल असतो, तर "conscious" हा शब्द आतल्या जाणिवेबद्दल किंवा स्वतःच्या कृतींबद्दल असतो.

उदाहरणार्थ, "I am aware of the danger" (मला धोक्याची जाणीव आहे) या वाक्यात "aware" वापरले आहे कारण वक्ता धोक्याची जाणीव करतो, पण तो त्याबद्दल काही करण्याचा प्रयत्न करत असल्याचे दिसत नाही. दुसरीकडे, "I am conscious of my breathing" (मला माझ्या श्वासाची जाणीव आहे) या वाक्यात "conscious" वापरले आहे कारण वक्ता आपल्या शरीराच्या एका क्रियेवर लक्ष केंद्रित करतो आहे.

आणखी एक उदाहरण पाहूया: "She is aware that she is late" (तिला कळले आहे की ती उशीर झाली आहे) येथे तिला उशिरा झाल्याची माहिती आहे. पण "She is conscious of making a good impression" (ती चांगली छाप पाडण्याची जाणीवपूर्वक प्रयत्न करत आहे) येथे ती एक विशिष्ट कृती जाणीवपूर्वक करत आहे.

"Aware" हा शब्द बहुधा संवेदना, माहिती, किंवा घटनांबद्दल वापरला जातो, तर "conscious" हा शब्द आंतरिक अनुभवांना, विचारांना, आणि जाणीवपूर्वक केलेल्या कृतींना सूचित करतो. "He was aware of the cold wind" (त्याला थंड वारा जाणवला) आणि "He was conscious of his own heartbeat" (त्याला स्वतःच्या हृदयाच्या ठोकांची जाणीव होती) या वाक्यांमध्ये या फरकाचे स्पष्ट चित्र दिसते.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations