Bright vs. Shiny: दोन इंग्रजी शब्दांतील फरक समजून घ्या!

"Bright" आणि "shiny" हे दोन इंग्रजी शब्द अनेकदा एकमेकांसारखे वाटतात, पण त्यांच्यामध्ये महत्त्वाचा फरक आहे. "Bright" हा शब्द तेजस्वीता, तेज किंवा प्रकाश दर्शवितो, तर "shiny" हा शब्द चमक, चकाचकपणा किंवा प्रतिबिंब दर्शवितो. सोप्या भाषेत सांगायचे तर, "bright" म्हणजे तेजस्वी किंवा उजळ, तर "shiny" म्हणजे चमकणारे किंवा चकाचक. उदाहरणार्थ, सूर्य "bright" आहे, पण एका चमकणाऱ्या नाण्याला "shiny" म्हणतात.

"Bright" चा वापर आपण तेजस्वी प्रकाशासाठी करतो. उदा.

  • The sun is bright today. (सूर्य आज तेजस्वी आहे.)
  • Her smile is bright and cheerful. (तिचे स्मित तेजस्वी आणि आनंदी आहे.)
  • The room is brightly lit. (खोली तेजस्वीपणे प्रकाशित आहे.)

"Bright" चा वापर आपण बुद्धिमत्तेसाठी देखील करतो.

  • She's a bright student. (ती हुशार विद्यार्थिनी आहे.)
  • He has a bright future ahead of him. (त्याचे भवितव्य उज्ज्वल आहे.)

"Shiny" चा वापर आपण चमकणाऱ्या वस्तूंसाठी करतो. उदा.

  • My new car is shiny. (माझी नवीन गाडी चमकदार आहे.)
  • He polished his shoes until they were shiny. (त्याने आपले बूट घासले तेव्हापर्यंत ते चमकदार झाले.)
  • The apple is shiny and red. (सफरचंद चमकदार आणि लाल आहे.)

या दोन्ही शब्दांचा वापर वेगवेगळ्या संदर्भात केला जातो आणि त्यांचे अर्थ वेगवेगळे आहेत. योग्य शब्द निवडणे तुमच्या इंग्रजीला अधिक बळकट करेल.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations