Challenge vs. Difficulty: दोन इंग्रजी शब्दांतील फरक (Difference between Challenge and Difficulty)

इंग्रजीमध्ये, 'challenge' आणि 'difficulty' हे दोन शब्द अनेकदा एकमेकांसारखे वाटतात, पण त्यांच्यामध्ये महत्त्वाचा फरक आहे. 'Challenge' म्हणजे एखादे कठीण काम किंवा परीक्षा जी तुमच्या कौशल्याला आणि क्षमतेला आव्हान देते. तर 'difficulty' म्हणजे एखादे काम करण्यात येणारा अडचण किंवा अडथळा. 'Challenge' मध्ये एक सकारात्मक भावना असते, कारण ते तुमच्या विकासासाठी एक संधी असते. तर 'difficulty' सहसा नकारात्मक असते, कारण ते काम पूर्ण करण्यात अडचण येते.

उदाहरणार्थ:

  • Challenge: "Learning a new language is a challenge, but it's also rewarding." (नवीन भाषा शिकणे हे आव्हान आहे, पण ते फायदेशीर देखील आहे.)
  • Challenge: "The mountain climb presented a real challenge." (पर्वतावर चढणे खरे आव्हान होते.)
  • Difficulty: "I am facing difficulty in understanding this concept." (मला हा संकल्पना समजण्यात अडचण येत आहे.)
  • Difficulty: "The main difficulty was finding enough funding." (मुख्य अडचण पुरेशी निधी मिळवणे होती.)

'Challenge' स्वीकारण्याची इच्छा आणि त्याला तोंड देण्याचा उत्साह दर्शविते, तर 'difficulty' समस्या किंवा अडचणी दर्शविते ज्यांना दूर करणे आवश्यक आहे. 'Challenge' चे मराठी रूपांतर 'आव्हान' किंवा 'परीक्षा' असे करता येईल, तर 'difficulty' चे मराठी रूपांतर 'अडचण' किंवा 'तंगी' असे करता येईल.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations