"Clean" आणि "spotless" हे दोन शब्द जरी स्वच्छतेचाच अर्थ दर्शवतात तरी त्यांच्यात सूक्ष्म पण महत्त्वाचा फरक आहे. "Clean" हा शब्द सामान्य स्वच्छतेचा संदर्भ देतो, तर "spotless" हा शब्द पूर्णपणे निर्दोष, एकदम स्वच्छ असण्याचा संदर्भ देतो. "Clean" म्हणजे काहीसे साफसफाई झाली आहे, तर "spotless" म्हणजे इतके साफ की एकही डाग नाही. म्हणजेच, "spotless" हा "clean" चा अधिक तीव्र अर्थ असलेला शब्द आहे.
उदाहरणार्थ:
Clean: "I cleaned my room." (मी माझा खोली साफ केली.) या वाक्यात खोली पूर्णपणे निर्दोष नसली तरी, काहीशी साफ झाली आहे हे सूचित होते.
Spotless: "Her white dress was spotless." (तिचा पांढरा ड्रेस एकदम स्वच्छ होता.) येथे ड्रेसवर एकही डाग नव्हता, पूर्णपणे निर्दोष होता हे दाखवण्यासाठी "spotless" वापरले आहे.
आणखी एक उदाहरण पाहू या:
Clean: "The car is clean enough for a short trip." (गाडी लहान प्रवासासाठी पुरेशी स्वच्छ आहे.) येथे गाडी संपूर्णपणे स्वच्छ असण्याची गरज नाही, थोडीफार स्वच्छता पुरेशी आहे.
Spotless: "The operating room must be spotless." (ऑपरेशन थिएटर एकदम निर्दोष असणे आवश्यक आहे.) ऑपरेशन थिएटरमध्ये कोणताही डाग असणे धोकादायक असल्याने "spotless" हा शब्द योग्य आहे.
या दोन शब्दांचा योग्य वापर करणे तुमच्या इंग्रजी भाषेच्या प्रवाहात भर घालेल.
Happy learning!