इंग्रजीमध्ये "distant" आणि "remote" हे दोन शब्द अनेकदा एकमेकांसारखे वाटतात, पण त्यांच्यात सूक्ष्म पण महत्त्वाचा फरक आहे. "Distant" हा शब्द फक्त भौगोलिक अंतर दर्शवितो, तर "remote" हा शब्द भौगोलिक अंतर आणि तसेच दुर्गमता, एकाकीपणा किंवा दुराव्याचाही अर्थ देतो. म्हणजेच, "distant" म्हणजे फक्त दूर, तर "remote" म्हणजे दूर आणि दुर्गम दोन्ही.
उदाहरणार्थ:
- Distant: "My aunt lives in a distant city." (माझी आंटी एका दूरच्या शहरात राहते.) येथे, फक्त भौगोलिक अंतर दाखवले आहे.
- Remote: "They live in a remote village in the Himalayas." (ते हिमालयातील एका दुर्गम गावात राहतात.) येथे, अंतर आणि त्या गावाची दुर्गमता दोन्ही स्पष्ट होते.
आणखी काही उदाहरणे पाहूयात:
- Distant: "The stars are distant objects." (तारे दूरचे पदार्थ आहेत.) - फक्त अंतराचा उल्लेख.
- Remote: "The island is remote and difficult to reach." (हे बेट दुर्गम आहे आणि ते पोहोचणे कठीण आहे.) - अंतर आणि दुर्गमता दोन्ही स्पष्ट आहे.
आता काही भावनिक संदर्भातील उदाहरणे पाहूया:
- Distant: "He felt distant from his family after the argument." (भांडणानंतर त्याला आपल्या कुटुंबापासून दूर वाटले.) - भावनिक अंतर दाखवते.
- Remote: "Her chances of winning the competition seem remote." (स्पर्धा जिंकण्याची तिची शक्यता दुराव्यासारखी वाटते.) - शक्यतेची कमी असल्याचे सूचित करते, जणू ती एकाकी आणि दुरावलेली आहे.
या दोन शब्दांमधील फरक लक्षात ठेवणे महत्वाचे आहे कारण त्यांचा वापर चुकीचा झाल्यास तुमच्या वाक्याचा अर्थ बदलू शकतो. योग्य शब्द निवडून तुमचे लेखन अधिक स्पष्ट आणि अचूक बनवता येते.
Happy learning!