Drag vs Pull: इंग्रजीतील दोन गोंधळात टाकणाऱ्या शब्दांचे स्पष्टीकरण

इंग्रजीतील "drag" आणि "pull" हे दोन शब्द अनेकदा एकमेकांसारखे वाटतात, पण त्यांच्यामध्ये महत्त्वाचा फरक आहे. "Pull" म्हणजे काहीतरी आपल्याकडे ओढणे, तर "drag" म्हणजे काहीतरी जमिनीवर किंवा पृष्ठभागावर घासत नेणे. "Pull" हा शब्द हलक्या वस्तूंसाठी वापरला जातो, तर "drag" हा शब्द जड किंवा अडचणीने हलणाऱ्या वस्तूंसाठी वापरला जातो. म्हणजेच, "pull" मध्ये कमी प्रयत्न लागतो, तर "drag" मध्ये अधिक प्रयत्न लागतो.

उदाहरणार्थ:

  • Pull: "He pulled the door open." (त्याने दरवाजा ओढून उघडला.)
  • Pull: "She pulled the rope." (तिने दोरी ओढली.)
  • Drag: "He dragged the heavy box across the floor." (त्याने जड पेटी फरशीवर ओढली.)
  • Drag: "The car dragged to a stop." (गाडी ओढत ओढत थांबली.)

"Drag" चा वापर केव्हा करायचा आणि "pull" चा वापर केव्हा करायचा हे समजून घेण्यासाठी तुम्हाला वस्तूचे वजन आणि ती किती सहजतेने हलते याचा विचार करणे महत्त्वाचे आहे. जर वस्तू जड असेल आणि तिचे हलवणे कठीण असेल तर "drag" वापरा, आणि जर वस्तू हलकी असेल आणि ती सहजतेने हलते असेल तर "pull" वापरा.

असेही काही उदाहरणे आहेत जिथे दोन्ही शब्दांचा अर्थ जवळजवळ सारखाच आहे, पण ते कसे वापरले आहेत ते पाहून तुम्हाला फरक लक्षात येईल.

उदाहरणार्थ:

  • Pull: "Pull your socks up!" (तुमचे मोजे चांगले लावा!)
  • Drag: "Don't drag your feet!" (मंदगतीने काम करू नकोस!)

या वाक्यात, "drag your feet" चा अर्थ म्हणजे काम टाळणे किंवा मंदगतीने काम करणे, तर "pull your socks up" चा अर्थ म्हणजे अधिक मेहनत करणे किंवा उर्जा वाढवणे.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations