Early vs. Prompt: दोन शब्दांमधील फरक समजून घ्या!

इंग्रजीमध्ये 'early' आणि 'prompt' हे दोन शब्द वेळेच्या संदर्भात वापरले जातात, पण त्यांच्यामध्ये एक महत्त्वाचा फरक आहे. 'Early' म्हणजे वेळेच्या तुलनेत आधी, तर 'prompt' म्हणजे वेळेवर किंवा नियोजित वेळेपेक्षा थोडेसे आधी. 'Early' कधीकधी चांगले किंवा वाईट असू शकते, तर 'prompt' नेहमीच सकारात्मक अर्थ दर्शवते.

उदाहरणार्थ, जर तुम्ही तुमच्या परीक्षेसाठी वेळेपूर्वी पोहोचलात, तर तुम्ही 'early' पोहोचलात. याचा अर्थ तुम्ही परीक्षेच्या वेळेपेक्षा आधी पोहोचलात, परंतु कदाचित खूप आधी नाही.

  • English: I arrived early for the exam.
  • Marathi: मी परीक्षेसाठी वेळेपूर्वी पोहोचलो.

जर तुम्ही तुमच्या परीक्षेसाठी तत्काळ पोहोचलात, तर तुम्ही 'prompt' पोहोचलात. याचा अर्थ तुम्ही परीक्षेच्या सुरुवातीच्या वेळी पोहोचलात.

  • English: I was prompt in attending the meeting.
  • Marathi: मी बैठकीला तत्परतेने हजर होतो.

आणखी एक उदाहरण पाहूया. जर एखादी गाडी आपल्या वेळेपेक्षा अगोदर आली तर आपण म्हणू शकतो की ती 'early' आली.

  • English: The train arrived early.
  • Marathi: गाडी वेळेपूर्वी आली.

पण जर कुणी एखाद्या कामाचे उत्तर तत्काळ दिले, तर आपण म्हणू शकतो की त्याने 'prompt' उत्तरे दिली.

  • English: He gave prompt answers to all the questions.
  • Marathi: त्याने सर्व प्रश्नांची तत्परतेने उत्तरे दिली.

अशा प्रकारे 'early' चा अर्थ वेळेपेक्षा आधी येणे आणि 'prompt' चा अर्थ तत्परता आणि वेळेवर असणे असा आहे. 'Prompt' हा शब्द नेहमीच सकारात्मक आहे, तर 'early' चा अर्थ संदर्भानुसार बदलू शकतो.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations