Fail vs. Collapse: दोन इंग्रजी शब्दांतील फरक समजून घ्या

"Fail" आणि "collapse" हे दोन इंग्रजी शब्द आहेत जे बहुधा एकमेकांसारखे वाटतात, पण त्यांच्यामध्ये महत्त्वाचा फरक आहे. "Fail" म्हणजे अपयश किंवा यशस्वी न होणे, तर "collapse" म्हणजे अचानक कोसळणे किंवा नाहीसे होणे. "Fail" हा शब्द सामान्यतः प्रयत्नांच्या अपयशाशी संबंधित आहे, तर "collapse" हा शब्द भौतिक किंवा आर्थिक रचनेच्या अचानक नष्ट होण्याशी संबंधित आहे.

उदाहरणार्थ, जर तुम्ही एक परीक्षा पास करू शकला नाही, तर तुम्ही "failed the exam" (तुम्ही परीक्षेत अपयशी ठरलात) असे म्हणाल. याचा अर्थ तुमच्या प्रयत्नांना यश आले नाही. दुसरीकडे, जर एखादा इमारत कोसळली, तर तुम्ही "The building collapsed" (इमारत कोसळली) असे म्हणाल. याचा अर्थ इमारतीची रचना अचानक नाहीशी झाली.

येथे काही इतर उदाहरणे आहेत:

  • Fail: "I failed to convince him." (मी त्याला पटवून देण्यात अपयशी ठरलो.) "माझ्या प्रयत्नांनी त्याला पटवून देणे शक्य झाले नाही."
  • Fail: "My attempt to bake a cake failed miserably." (केक बनवण्याचा माझा प्रयत्न फारच वाईटरीतीने अपयशी ठरला.) "केक बनवण्याचा माझा प्रयत्न अतिशय वाईटपणे अपयशी ठरला."
  • Collapse: "The bridge collapsed after the heavy rain." (मुसळधार पावसानंतर पूल कोसळला.) "मुसळधार पावसानंतर पूल कोसळला."
  • Collapse: "The economy is on the verge of collapse." (अर्थव्यवस्था कोसळण्याच्या मार्गावर आहे.) "अर्थव्यवस्था कोसळण्याच्या उंबरठ्यावर आहे."

या दोन शब्दांचा वापर करताना त्यांच्या अर्थाला लक्षात ठेवा आणि योग्य शब्द निवडा.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations