Fall vs. Drop: इंग्रजीतील दोन गोंधळात टाकणारे शब्द

इंग्रजीमध्ये "fall" आणि "drop" हे दोन शब्द अनेकदा गोंधळात टाकतात कारण त्यांचा अर्थ जवळजवळ सारखाच वाटतो. पण, त्यांच्या वापरात सूक्ष्म फरक आहेत. "Fall" हा शब्द सामान्यतः एखाद्या वस्तू किंवा व्यक्तीच्या स्वतःच्या वजनामुळे खाली पडण्यासाठी वापरला जातो, तर "drop" हा शब्द एखाद्या वस्तूला उंचीवरून खाली सोडण्यासाठी किंवा त्याचे थोडेसे खाली पडणे दर्शवण्यासाठी वापरला जातो. "Fall" हा शब्द जास्त गती आणि प्रमाण दर्शवतो तर "Drop" हा शब्द कमी गती आणि प्रमाण दर्शवितो.

उदाहरणार्थ:

  • The apple fell from the tree. (सफरचंद झाडावरून पडले.) येथे सफरचंद स्वतःच्या वजनामुळे खाली पडले.
  • I dropped my phone. (मी माझा फोन सोडला.) येथे व्यक्तीने जाणूनबुजून फोन सोडला.
  • The temperature fell sharply. (तापमान अचानक खाली गेले.) येथे तापमानात घट झाली.
  • He dropped a hint. (त्याने एक सूचक शब्द सांगितला.) येथे 'hint' म्हणजेच सूचना, थोडीशी माहिती खाली सोडण्यासारखी सांगितली.
  • She fell down the stairs. (ती पायऱ्यांवरून खाली पडली.) येथे ती अचानक आणि जास्त वेगाने पडली.
  • The price dropped significantly. (किंमत लक्षणीयरीत्या कमी झाली.) येथे किमतीत घट झाली.

हे दोन्ही शब्द क्रियापद म्हणून वापरले जातात, पण त्यांच्या वापरातील हा सूक्ष्म फरक लक्षात ठेवणे महत्त्वाचे आहे.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations