Fierce vs. Ferocious: कोणता शब्द कधी वापरावा?

नमस्कार तरुण इंग्रजी शिकणाऱ्यांनो! आज आपण इंग्रजीतील दोन शब्दांतील फरक पाहणार आहोत: 'fierce' आणि 'ferocious'. दोन्ही शब्दांचा अर्थ 'क्रूर' किंवा 'भयानक' असा होतो, पण त्यांचा वापर वेगवेगळ्या परिस्थितीत होतो.

'Fierce' हा शब्द सामान्यतः एखाद्या व्यक्तीच्या किंवा प्राण्याच्या तीव्रते, आक्रमकते किंवा निर्दयी स्वभावाचा वर्णन करण्यासाठी वापरला जातो. तो कधीकधी सकारात्मक अर्थही बाळगतो, जसे की एखाद्या व्यक्तीची जिद्द किंवा दृढनिश्चय दाखवण्यासाठी. उदाहरणार्थ:

  • English: She has a fierce determination to succeed.

  • Marathi: तिला यश मिळवण्यासाठी प्रचंड जिद्द आहे.

  • English: The lion let out a fierce roar.

  • Marathi: सिंहाने एक भयानक गर्जना केली.

'Ferocious' हा शब्द अधिक तीव्र आणि क्रूरतेचा आहे. तो सामान्यतः प्राण्यांच्या किंवा घटनांच्या अत्यंत क्रूर आणि भयानक स्वभावाचा वर्णन करण्यासाठी वापरला जातो. उदाहरणार्थ:

  • English: The ferocious tiger attacked the deer.

  • Marathi: क्रूर वाघाने हरीणावर हल्ला केला.

  • English: The storm was ferocious.

  • Marathi: वादळ भयानक होते.

'Fierce' चे 'तीव्र' किंवा 'आक्रमक' असे भाषांतर करता येते, तर 'ferocious' चे भाषांतर 'क्रूर', 'भयानक' किंवा 'अतिशय क्रूर' असे केले जाते. थोडक्यात, 'ferocious' हा शब्द 'fierce' पेक्षा अधिक तीव्र आहे.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations