नमस्कार! आज आपण इंग्रजीतील दोन शब्दांमधील फरक पाहणार आहोत: 'fortunate' आणि 'lucky'. दोन्ही शब्दांचा अर्थ 'भाग्यवान' असाच होतो, पण त्यांचा वापर वेगवेगळ्या परिस्थितीत होतो. 'Fortunate' हा शब्द एखाद्याला त्याच्या कष्टाचे किंवा मेहनतीचे उत्तम फळ मिळाल्यावर वापरला जातो, तर 'lucky' हा शब्द अप्रत्याशित, अचानक मिळालेल्या चांगल्या गोष्टीसाठी वापरला जातो.
उदाहरणार्थ:
येथे, तिने शिष्यवृत्ती मिळवण्यासाठी कदाचित मेहनत घेतली असेल किंवा तिचे गुण उत्तम असतील. त्यामुळे ती 'fortunate' आहे.
येथे, त्याने लॉटरी जिंकणे हे पूर्णपणे अप्रत्याशित आहे. त्यासाठी त्याने काही खास मेहनत घेतली नाही. तो फक्त 'lucky' आहे.
आणखी काही उदाहरणे पाहूया:
"I was fortunate to have such supportive parents." (मला इतके मदत करणारे पालक मिळाले, मी भाग्यवान आहे.)
"I was lucky to find a parking spot so easily." (मला इतक्या सहजतेने पार्किंगची जागा सापडली, मी भाग्यवान होतो.)
"It was fortunate that nobody was injured in the accident." (अपघातात कोणीही जखमी झाले नाही, हे भाग्यवान होते.)
"She was lucky to escape unharmed." (ती निर्भयपणे वाचली, ती भाग्यवान होती.)
तर, 'fortunate' चा अर्थ जास्त मेहनत किंवा योग्यतेमुळे मिळालेले भाग्य, तर 'lucky' चा अर्थ अचानक किंवा अप्रत्याशितपणे मिळालेले भाग्य असा होतो. दोन्ही शब्दांचा अर्थ जरी सारखा असला तरी त्यांचा वापर थोडा वेगळा आहे. या फरकाचे लक्षात ठेवल्यास तुम्हाला इंग्रजीमध्ये अधिक चांगले बोलता येईल.
Happy learning!