Frighten vs. Scare: काय आहे या शब्दांमधील फरक?

इंग्रजी शिकणाऱ्या किशोरवकिलांसाठी, 'frighten' आणि 'scare' या शब्दांमधील फरक समजून घेणे महत्त्वाचे आहे. दोन्ही शब्दांचा अर्थ भीती निर्माण करणे किंवा घाबरवणे हाच आहे, पण त्यांचा वापर वेगवेगळ्या परिस्थितीत होतो. 'Frighten' हा शब्द अधिक तीव्र भीती दर्शवितो, जो काही काळ टिकू शकतो. तर 'scare' हा शब्द अचानक निर्माण होणाऱ्या, कमी काळ टिकणाऱ्या भीतीसाठी वापरला जातो.

उदाहरणार्थ:

  • The loud thunder frightened the child. (मोठ्या आवाजाच्या गर्जनेमुळे मुल घाबरले.) येथे, गर्जनामुळे मुलाला तीव्र भीती वाटली जी काही काळ टिकली असेल.

  • The sudden noise scared me. (अचानक झालेल्या आवाजाने मला धक्का बसला.) येथे, अचानक आवाजाने क्षणिक भीती निर्माण झाली.

'Frighten' चा वापर सामान्यतः प्राण्यांना किंवा लोकांना भीती निर्माण करण्यासाठी केला जातो, तर 'scare' चा वापर अचानक होणाऱ्या घटनांसाठी, किंवा लहान मुलांना घाबरवण्यासाठी जास्त केला जातो.

आणखी काही उदाहरणे पाहूयात:

  • The horror movie frightened her. (हॉरर चित्रपटाने तिला घाबरवले.)
  • The dog scared the cat away. (कुत्र्याने मांजरीला घाबरवून लांब केले.)
  • Don't scare the baby! (बाळाला घाबरवू नकोस!)

या शब्दांचा योग्य वापर करण्यासाठी, त्यांच्या तीव्रतेचा आणि कालावधीचा विचार करणे महत्त्वाचे आहे. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations