Hate vs. Loathe: दोन वेगळ्या भावनांचे इंग्रजी शब्द

इंग्रजीमध्ये "hate" आणि "loathe" हे दोन्ही शब्द नफरत किंवा तीव्र अनाठायीची भावना दर्शवतात, पण त्यांच्यात सूक्ष्म पण महत्त्वाचा फरक आहे. "Hate" हा शब्द सामान्यतः वापरला जातो आणि तो अधिक सामान्य नफरतीची भावना दर्शवतो, तर "loathe" हा शब्द अधिक तीव्र, जवळजवळ घृणास्पद नफरतीची भावना दर्शवतो. "Loathe" मध्ये एक प्रकारची निंदा आणि घृणाही असते जी "hate" मध्ये कमी प्रमाणात असते.

उदाहरणार्थ, तुम्हाला भाज्या खायला आवडत नाहीत असे सांगण्यासाठी तुम्ही "I hate vegetables" (मला भाज्या आवडत नाहीत) असे म्हणू शकता. हे एक सामान्य नापसंतीचे वर्णन आहे. पण जर तुम्हाला कोणत्याही प्रकारच्या कीटकांबद्दल तीव्र घृणा असेल तर तुम्ही "I loathe insects" (मला कीटकांची तीव्र घृणा आहे) असे म्हणाल. या वाक्यात तुमची नफरत तीव्र आणि घृणास्पद आहे हे स्पष्ट होते.

दुसरे उदाहरण पाहूया. तुम्हाला जर एखाद्या व्यक्तीचे वर्तन आवडत नसेल, तर तुम्ही "I hate his behaviour" (मला त्याचे वर्तन आवडत नाही) असे म्हणू शकता. पण जर ती व्यक्ती तुमच्यासाठी अतिशय घृणास्पद असेल, तर तुम्ही "I loathe that person" (मला ती व्यक्ती अतिशय घृणास्पद वाटते) असे म्हणाल. "Loathe" वापरल्याने तुमची तीव्र नफरत आणि त्या व्यक्तीबद्दलची घृणा अधिक स्पष्ट होते.

"Hate" हा शब्द अधिक सामान्यतः वापरला जातो आणि विविध प्रकारच्या नापसंतीसाठी वापरता येतो, तर "loathe" हा शब्द अधिक दुर्मिळ आहे आणि तो फक्त खूप तीव्र नफरतीसाठी वापरला जातो. या दोन्ही शब्दांचा योग्य वापर करणे तुमच्या इंग्रजी भाषेच्या प्रवाहासाठी महत्त्वाचे आहे.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations