इंग्रजीमध्ये ‘hungry’ आणि ‘starving’ हे दोन शब्द अन्न नसल्याने निर्माण होणाऱ्या भावनेचे वर्णन करतात, पण त्यांच्यात महत्त्वाचा फरक आहे. ‘Hungry’ हा शब्द सामान्य भूक दर्शवितो, तर ‘starving’ हा शब्द अतिशय तीव्र भूक दर्शवितो, ज्यात व्यक्तीला अन्न मिळाले नाही तर त्याला कमकुवतपणा किंवा आजार येण्याचा धोका असतो. तुम्हाला जेवणासाठी थोडीशी भूक लागली असेल तर तुम्ही ‘I am hungry.’ असे म्हणू शकाल. (मला भूक लागली आहे.) पण जर तुम्हाला अनेक तास अन्न मिळाले नसेल आणि तुम्हाला अत्यंत तीव्र भूक लागली असेल तर तुम्ही ‘I am starving.’ असे म्हणाल. (मला खूप भूक लागली आहे.) उदाहरणार्थ: मी दुपारचे जेवण चुकवलं आहे, मला आता भूक लागली आहे - I missed my lunch; I am hungry now. मी गेल्या २४ तासांपासून काहीही खाल्ले नाहीये आणि मला भयंकर भूक लागली आहे - I haven’t eaten anything for 24 hours and I am starving. ‘Starving’ या शब्दाचा वापर अतिशय तीव्र भूक दर्शविण्यासाठी किंवा अतिशय गरिबीमुळे अन्न न मिळाल्याने निर्माण होणाऱ्या स्थितीचे वर्णन करण्यासाठीही करता येतो. उदाहरणार्थ: अनेक देशांमध्ये लोक उपासमारीने ग्रस्त आहेत - Many people in several countries are starving. (अनेक देशांमध्ये लोक उपाशी आहेत). लक्षात ठेवा, ‘starving’ हा शब्द अतिशय तीव्र भूक दर्शवतो आणि तो सामान्य परिस्थितीत वापरण्यापेक्षा जास्त तीव्र परिस्थितीत वापरण्यास योग्य आहे. Happy learning!