Idea vs. Concept: दोन इंग्रजी शब्दांतील फरक समजून घ्या!

इंग्रजीमध्ये ‘idea’ आणि ‘concept’ हे दोन शब्द अनेकदा एकमेकांसारखे वाटतात, पण त्यांच्यात सूक्ष्म पण महत्त्वाचा फरक आहे. साधारणपणे, ‘idea’ हा शब्द एका मनात येणार्‍या कल्पनेला किंवा सुचविण्याला दर्शवितो, तर ‘concept’ हा शब्द एका अधिक व्यापक आणि संकल्पनात्मक कल्पनेला दर्शवितो जो अनेक विचारांचा समावेश करतो. ‘Idea’ हा अधिक लहान आणि विशिष्ट असतो, तर ‘concept’ हा अधिक मोठा आणि सामान्य असतो.

उदाहरणार्थ, “I have an idea for a new app.” (मला एका नवीन अ‍ॅपचा कल्पना आहे.) येथे ‘idea’ हा शब्द एका विशिष्ट अ‍ॅपच्या कल्पनेला सूचित करतो. तर, “The concept of time travel is fascinating.” (वेळेचे प्रवास या संकल्पना खूप आकर्षक आहे.) येथे ‘concept’ हा शब्द वेळेचे प्रवास या व्यापक संकल्पनेला सूचित करतो जो अनेक वैज्ञानिक आणि तत्वज्ञानात्मक विचारांचा समावेश करतो.

आणखी एक उदाहरण पाहूया: “He had a brilliant idea to solve the problem.” (त्याला ही समस्या सोडवण्यासाठी एक उत्तम कल्पना आली.) येथे ‘idea’ हा शब्द एका विशिष्ट उपायाला सूचित करतो. तर, “The concept of democracy is based on equality and freedom.” (लोकशाहीची संकल्पना समानता आणि स्वातंत्र्यावर आधारित आहे.) येथे ‘concept’ हा शब्द लोकशाहीच्या व्यापक संकल्पनेला सूचित करतो जो अनेक राजकीय आणि सामाजिक विचारांचा समावेश करतो.

थोडक्यात, ‘idea’ हा शब्द एका लहान आणि विशिष्ट कल्पनेला दर्शवितो, तर ‘concept’ हा शब्द एका मोठ्या आणि व्यापक संकल्पनेला दर्शवितो. या दोन्ही शब्दांचा योग्य वापर करणे तुमच्या इंग्रजीला अधिक स्पष्ट आणि प्रभावी बनवेल. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations