इंग्रजीमधील "illegal" आणि "unlawful" हे दोन्ही शब्द अपराधी किंवा कायद्याच्या विरोधात असलेल्या कृतींना सूचित करतात. पण त्यांच्यामध्ये एक सूक्ष्म फरक आहे. "Illegal" हा शब्द सामान्यतः कोणत्याही कायद्याचे उल्लंघन दर्शवतो, तर "unlawful" हा शब्द कायद्याच्या अधिक व्यापक आणि नैतिक बाबींशी जोडला जातो. "Illegal" अधिक विशिष्ट आहे आणि एखाद्या विशिष्ट कायद्याचा स्पष्ट उल्लंघन दर्शवते, तर "unlawful" हा शब्द कायद्याच्या भावनेच्या विरोधात असलेल्या कृतींनाही सूचित करू शकतो.
उदाहरणार्थ, "speeding" (वेगाने गाडी चालवणे) हे "illegal" आहे कारण ते ट्रॅफिक कायद्याचे उल्लंघन आहे. इंग्रजीत: "Speeding is illegal." मराठीत: "वेगाने गाडी चालवणे बेकायदेशीर आहे." तर, एखादी गोष्ट चोरणे हे "unlawful" आहे, पण ते "illegal" देखील आहे. इंग्रजीत: "Stealing is unlawful." मराठीत: "चोरी करणे बेकायदेशीर आहे." पण, एखादा निर्णय कायदेशीर असला तरी तो नैतिकदृष्ट्या चुकीचा असू शकतो आणि तो "unlawful" म्हणून वर्णन केला जाऊ शकतो, जरी तो कायद्याने निषिद्ध नसेल.
दुसरे उदाहरण म्हणजे, एखाद्या राज्यातील कायद्यानुसार एखादी कृती बेकायदेशीर (illegal) असू शकते, पण दुसऱ्या राज्यात ती कायदेशीर असू शकते. पण "unlawful" चा अर्थ नेहमीच कायद्याच्या विरोधाभास आहे, तो कायद्यांच्या क्षेत्राच्या पलीकडे जाऊ शकतो. इंग्रजीत: "In some states, gambling is illegal." मराठीत: "काही राज्यांमध्ये, जुगार बेकायदेशीर आहे."
सामान्यतः, दोन्ही शब्द परस्परबदलनीय असतात, परंतु "unlawful" हा शब्द अधिक व्यापक आणि गंभीर अपराधांना सूचित करतो.
Happy learning!