Impolite vs. Rude: दोन शब्दांतील फरक समजून घ्या!

इंग्रजी शिकणाऱ्या अनेक तरुणांना 'impolite' आणि 'rude' या दोन शब्दांमध्ये फरक करणे कठीण वाटते. दोन्ही शब्दांचा अर्थ 'अभद्र' किंवा 'निर्मळ' असा असला तरी त्यांच्या वापरात सूक्ष्म फरक आहे. 'Impolite' हा शब्द सामान्यतः सामाजिक मर्यादा किंवा नियमांचे उल्लंघन करण्यासाठी वापरला जातो, तर 'rude' हा शब्द अधिक तीव्र असतो आणि दुसऱ्या व्यक्तीच्या भावना दुखावण्याच्या हेतूने केलेले वर्तन दर्शवितो.

उदाहरणार्थ, एखाद्याला 'Please' किंवा 'Thank you' न म्हणणे हे 'impolite' आहे. (Example: Forgetting to say ‘please’ or ‘thank you’ is impolite. / कृपया किंवा धन्यवाद म्हणायला विसरले तर ते अभद्रपणा आहे.) पण एखाद्याला खूप मोठ्याने ओरडणे किंवा त्यांच्यावर टीका करणे हे 'rude' आहे. (Example: Shouting at someone or criticizing them is rude. / एखाद्यावर ओरडणे किंवा त्यांची टीका करणे हे निष्पाप आहे.)

'Impolite' चे वर्तन अनेकदा गैरसमजुतीमुळे किंवा सांस्कृतिक फरकांमुळे होते, तर 'rude' वर्तन हे जाणूनबुजून दुसऱ्याला दुखावण्याच्या हेतूने केले जाते. 'Impolite' असणे म्हणजे आपण सामाजिक नियम पाळत नाही आहोत, तर 'rude' असणे म्हणजे आपण दुसऱ्याच्या भावनांचा आदर करत नाही आहोत. म्हणूनच, या दोन्ही शब्दांचा योग्य वापर करणे महत्वाचे आहे.

आणखी काही उदाहरणे पाहूयात:

  • Impolite: Interrupting someone while they are speaking is impolite. (एखाद्याशी बोलताना त्यांना मध्येच व्यत्यय आणणे अभद्र आहे.)
  • Rude: Making fun of someone's appearance is rude. (एखाद्याच्या रूपावरून मजा करणे निष्पाप आहे.)
  • Impolite: Not offering your seat to an elderly person on a bus is impolite. (बस मध्ये वृद्ध व्यक्तीला जागा देणे अभद्र आहे.)
  • Rude: Using abusive language towards someone is rude. (एखाद्याशी अपशब्द वापरणे निष्पाप आहे.)

आशा आहे की आता तुम्हाला 'impolite' आणि 'rude' या शब्दांमधील फरक स्पष्ट झाला असेल. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations