Interrupt vs Disrupt: दोन इंग्रजी शब्दांतील फरक जाणून घ्या

इंग्रजीमध्ये ‘Interrupt’ आणि ‘Disrupt’ हे दोन शब्द जवळजवळ सारखेच वाटतात, पण त्यांच्यामध्ये महत्त्वाचा फरक आहे. ‘Interrupt’ म्हणजे एखाद्या गोष्टीला अचानक थांबवणे किंवा मध्येच काहीतरी करून तो प्रवाह बदलणे. तर ‘Disrupt’ म्हणजे एखादी व्यवस्था किंवा प्रक्रिया पूर्णपणे कोलमडवणे किंवा विस्कळीत करणे. ‘Interrupt’ छोट्याशा अडचणीसाठी वापरतात, तर ‘Disrupt’ मोठ्या प्रमाणावरील बदल किंवा अराजकता दर्शविण्यासाठी वापरतात.

उदाहरणार्थ:

  • Interrupt: The phone call interrupted my work. (फोनच्या कॉलमुळे माझे काम थांबले.)

  • Interrupt: He interrupted the speaker in the middle of his presentation. (उपस्थितीकार आपला भाषण देत असताना त्याने त्याला मध्येच अडवले.)

  • Disrupt: The strike disrupted the city's transportation system. (धडकेमुळे शहराची वाहतूक व्यवस्था विस्कळीत झाली.)

  • Disrupt: The pandemic disrupted the global economy. (जागतिक साथीमुळे जागतिक अर्थव्यवस्था कोलमडली.)

‘Interrupt’चा वापर बहुधा व्यक्ती किंवा छोट्याशा गोष्टींसाठी करतात, तर ‘Disrupt’चा वापर मोठ्या प्रमाणावरील घटना किंवा व्यवस्थांसाठी होतो. ‘Interrupt’चा अर्थ थोडक्यात ‘मध्ये येणे’ असा करता येईल, तर ‘Disrupt’चा अर्थ ‘विस्कळीत करणे’ किंवा ‘व्यवस्था कोलमडवणे’ असा करता येईल.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations