Label vs. Tag: इंग्रजीतील दोन गोंधळलेले शब्द

इंग्रजीमध्ये "label" आणि "tag" हे दोन शब्द जवळजवळ सारखे वाटतात पण त्यांच्यामध्ये महत्त्वाचा फरक आहे. "Label" हा शब्द सामान्यतः एखाद्या वस्तूवर चिकटवलेल्या किंवा लिहिलेल्या माहितीसाठी वापरला जातो, तर "tag" हा शब्द छोट्या, कागदाच्या किंवा कपड्याच्या टुकड्यांसाठी वापरला जातो जे वस्तूंना जोडलेले असतात. "Label" मोठे आणि अधिक माहितीपूर्ण असू शकते, तर "tag" छोटे आणि सहसा संक्षिप्त माहिती देतो.

उदाहरणार्थ, कपड्याच्या बॉटलवर असलेली सूचना "label" आहे.
English: This bottle has a label describing its contents. Marathi: या बाटलीवर तिच्या आतील पदार्थांचे वर्णन करणारे लेबल आहे.

तर, एका कपड्याला जोडलेला किंमत टॅग "tag" आहे. English: The price tag on the shirt was quite high. Marathi: शर्टवरील किंमत टॅग खूप जास्त होता.

दुसरे उदाहरण म्हणजे, तुम्ही एखाद्या फाईलला एक "label" देऊ शकता जेणेकरून ती सहज ओळखता येईल. English: I labelled the file "important documents". Marathi: मी फाईलला "महत्त्वाची कागदपत्रे" हे लेबल दिले.

पण, तुम्ही फोटोला "tag" करून त्याला स्पष्टीकरण देऊ शकता. English: I tagged the photo with the location and date. Marathi: मी त्या फोटोला स्थान आणि तारीख देऊन टॅग केले.

अशा प्रकारे, संदर्भानुसार "label" आणि "tag" चा वापर वेगवेगळा असतो. "Label" अधिक माहितीपूर्ण आणि वर्णनात्मक असतो, तर "tag" अधिक संक्षिप्त आणि ओळखीसाठी असतो.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations