Lack vs. Shortage: दोन इंग्रजी शब्दांमधील फरक समजून घ्या

इंग्रजीमधील "lack" आणि "shortage" हे दोन्ही शब्द अपुऱ्याची किंवा कमतरतेची भावना व्यक्त करतात, पण त्यांच्या वापरात सूक्ष्म फरक आहेत. "Lack" हा शब्द सामान्यतः काहीतरी नसल्याची किंवा कमतरतेची भावना दर्शवितो, तर "shortage" हा शब्द काहीतरी पुरेसे नसल्याच्या किंवा उपलब्धतेपेक्षा मागणी जास्त असल्याच्या परिस्थितीचा उल्लेख करतो. "Lack" अधिक वैयक्तिक किंवा विशिष्ट असते, तर "shortage" अधिक व्यापक किंवा सार्वजनिक परिस्थितीचा उल्लेख करतो.

उदाहरणार्थ, "He lacks confidence" (त्याला आत्मविश्वासाचा अभाव आहे) या वाक्यात "lack" वापरला आहे कारण तो एक वैयक्तिक गुणाचा अभाव व्यक्त करतो. तर, "There is a shortage of water in the city" (शहरात पाण्याचा तुटवडा आहे) या वाक्यात "shortage" वापरला आहे कारण ते एक सार्वजनिक समस्या दर्शविते जिथे पाण्याची उपलब्धता मागणीपेक्षा कमी आहे.

दुसरे उदाहरण पाहूया: "The project lacks funding" (या प्रकल्पाला निधीचा अभाव आहे) येथे "lack" प्रकल्पाच्या निधीच्या कमतरतेवर भर देते. तर "There's a shortage of skilled workers in the IT industry" (आयटी उद्योगात कुशल कामगारांचा तुटवडा आहे) येथे "shortage" व्यापक समस्या दर्शविते - कुशल कामगारांची उपलब्धता मागणीपेक्षा कमी आहे.

"Lack" हा शब्द बहुधा अमूर्त गोष्टींसाठी वापरला जातो जसे की ज्ञान, आत्मविश्वास, धैर्य इ. तर "shortage" हा शब्द भौतिक गोष्टींसाठी वापरला जातो जसे की पाणी, वीज, अन्न इत्यादी. पण हे नेहमीच असे असते असे नाही. नियम म्हणून, "lack" हा शब्द व्यक्तिगत किंवा विशिष्ट कमतरतेसाठी आणि "shortage" हा शब्द व्यापक किंवा सार्वजनिक कमतरतेसाठी वापरा.

अजून काही उदाहरणे:

  • Lack: She lacks the skills needed for the job. (तिला या कामासाठी आवश्यक कौशल्ये नाहीत.)
  • Shortage: The country is facing a food shortage. (देशाला अन्नधान्याचा तुटवडा भेडसावत आहे.)
  • Lack: He lacks motivation. (त्याला प्रेरणेचा अभाव आहे.)
  • Shortage: There is a shortage of affordable housing. (किफायतशीर निवासस्थानाचा तुटवडा आहे.)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations