Narrow vs. Tight: दोन शब्दांतील फरक समजून घ्या!

"Narrow" आणि "tight" हे दोन इंग्रजी शब्द आहेत जे कधीकधी एकमेकांसारखे वाटतात, पण त्यांच्यामध्ये महत्त्वाचा फरक आहे. "Narrow"चा अर्थ असा आहे की एखादी जागा किंवा वस्तू रुंदीने कमी आहे, तर "tight"चा अर्थ असा आहे की एखादी वस्तू किंवा जागा इतकी घट्ट आहे की तिला हलविणे किंवा त्यातून बाहेर पडणे कठीण आहे. म्हणजेच, "narrow" रुंदीशी संबंधित आहे तर "tight" जागेच्या किंवा वस्तूच्या घट्टपणासंबंधित आहे.

उदाहरणार्थ, "a narrow road" (एक अरुंद रस्ता) म्हणजे रस्ता कमी रुंदीचा आहे, पण तो कदाचित घट्ट नसेल. तर "a tight shoe" (एक घट्ट शूज) म्हणजे शूज तुमच्या पायाला इतका घट्ट बसला आहे की ते घालणे किंवा काढणे कठीण आहे, पण तो अरुंद असणे आवश्यक नाही.

येथे काही अधिक उदाहरणे आहेत:

  • The bridge was too narrow for the truck to pass. (पूल ट्रकसाठी खूप अरुंद होता.)
  • The dress was too tight; I couldn't button it. (ड्रेस खूप घट्ट होता; मी त्याचे बटन लावू शकलो नाही.)
  • He squeezed through the narrow gap in the fence. (त्याने फेन्सच्या अरुंद दरीतून निघण्याचा प्रयत्न केला.)
  • My gloves are too tight; my fingers are numb. (माझे ग्लोव्हज खूप घट्ट आहेत; माझे बोटे सुन्न झाले आहेत.)
  • The river narrowed as it flowed towards the mountains. (नदी डोंगरांकडे वाहत जाताना अरुंद झाली.)
  • The lid was so tight that I needed a jar opener. (ढक्कन इतके घट्ट होते की मला जार ओपनरची गरज होती.)

या उदाहरणांमधून तुम्ही "narrow" आणि "tight" या शब्दांतील फरक अधिक स्पष्टपणे समजून घेऊ शकता.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations