इंग्रजीमध्ये "obey" आणि "comply" हे दोन शब्द अनेकदा एकमेकांसारखे वाटतात, पण त्यांच्यामध्ये सूक्ष्म पण महत्त्वाचा फरक आहे. "Obey" हा शब्द अधिक कडक आज्ञाधारकतेवर भर देतो, तर "comply" हा शब्द नियमांचे किंवा सूचनांचे पालन करण्यावर अधिक लक्ष केंद्रित करतो. "Obey" बहुधा एका व्यक्तीच्या आज्ञेचे पालन करण्यासाठी वापरला जातो, तर "comply" नियम, कायदा किंवा विनंतीचे पालन करण्यासाठी वापरला जातो.
उदाहरणार्थ:
Obey: "The soldier obeyed the officer's command." (सैनिकाने अधिकाऱ्याच्या आज्ञेचे पालन केले.) येथे, सैनिकाला अधिकाऱ्याच्या आज्ञेचे कडक पालन करायचे होते.
Comply: "The company complied with the new safety regulations." (कंपनीने नवीन सुरक्षा नियमांचे पालन केले.) येथे, कंपनीने कायद्याने किंवा नियमाने लादलेल्या नियमांचे पालन केले.
दुसरे उदाहरण:
Obey: "Children should obey their parents." (मुलांनी आपल्या पालकांची आज्ञा मानली पाहिजे.) येथे, पालकांचा आदेश ऐकणे आवश्यक आहे.
Comply: "We must comply with the tax laws." (आपल्याला कर कायद्यांचे पालन करावे लागेल.) येथे, कायद्याचे पालन करणे आवश्यक आहे.
"Obey" चे वापर अनेकदा अधिक औपचारिक किंवा अधिकारवादी संदर्भात केला जातो, तर "comply" अधिक सामान्य आणि तटस्थ आहे. महत्त्वाचे म्हणजे, "obey" चा वापर व्यक्तीच्या आज्ञेसाठी तर "comply" चा वापर नियम, कायदा किंवा विनंतीसाठी केला जातो.
Happy learning!