Physical vs Bodily: दोन इंग्रजी शब्दांमधील फरक समजून घ्या

इंग्रजीमध्ये "physical" आणि "bodily" हे दोन शब्द जवळजवळ सारखेच अर्थ देणारे वाटतात, पण त्यांच्या वापरात सूक्ष्म फरक आहेत. "Physical" हा शब्द सामान्यतः शरीराशी संबंधित असलेल्या कोणत्याही गोष्टीसाठी वापरला जातो, तर "bodily" हा शब्द अधिक विशिष्टपणे शरीराच्या संरचनेशी किंवा शारीरिक हालचालीशी संबंधित असतो. सोप्या भाषेत सांगायचे तर, "physical" हा शब्द व्यापक आहे तर "bodily" हा शब्द अधिक विशिष्ट.

उदाहरणार्थ, "physical appearance" म्हणजे शारीरिक रूप (physical appearance - शारीरिक रूप), तर "bodily harm" म्हणजे शारीरिक इजा (bodily harm - शारीरिक इजा). "Physical exercise" म्हणजे शारीरिक व्यायाम (physical exercise - शारीरिक व्यायाम), पण आपण "bodily exercise" असे क्वचितच म्हणू. "Physical science" म्हणजे भौतिकशास्त्र (physical science - भौतिकशास्त्र), पण यासाठी "bodily science" वापरणे चुकीचे ठरेल.

दुसरे उदाहरण पाहूया. "He suffered a physical injury." (त्याला शारीरिक दुखापत झाली.) या वाक्यात "physical" वापरले आहे, जे सामान्य शारीरिक दुखापतीला सूचित करते. तर, "He was found with bodily injuries after the accident." (अपघातानंतर त्याला शरीरावर दुखापती झाल्याचे आढळले.) येथे "bodily" अधिक विशिष्टपणे शरीरावर झालेल्या दुखापतीकडे लक्ष वेधते.

आपण "physical contact" (शारीरिक संपर्क) आणि "bodily functions" (शारीरिक क्रिया) असेही वापरू शकतो. पण "bodily contact" हे वाक्य इतके सामान्य नाही, तर "physical contact" अधिक रूढ आहे. "Bodily functions" हा शब्द शरीराच्या अंतर्गत क्रियांना सूचित करतो ज्यावर आपले नियंत्रण नसते.

या फरकांवर लक्ष केंद्रित करून तुम्ही इंग्रजीमध्ये अधिक अचूकपणे बोलू आणि लिहू शकाल.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations