“Picture” आणि “Image” हे दोन इंग्रजी शब्द जरी चित्रांना सूचित करत असले तरी त्यांच्यात काही सूक्ष्म फरक आहेत. साधारणपणे, “picture” हा शब्द अधिक informal आणि specific असतो, तर “image” हा शब्द अधिक formal आणि general असतो. Picture हा शब्द नेहमीच कागदावर किंवा स्क्रीनवर दिसणार्या एका खास चित्रासाठी वापरला जातो, तर image हा शब्द त्यापेक्षा विस्तृत अर्थाचा आहे.
उदाहरणार्थ, आपण आपल्या कुटुंबाचा एक फोटो घेतला तर आपण त्याला “picture” म्हणू शकतो.
English: This is a picture of my family. Marathi: ही माझ्या कुटुंबाची एक चित्र आहे.
पण जर आपण एखाद्या वस्तूचा किंवा व्यक्तीचा मेंदूत निर्माण झालेला प्रतिमाबद्दल बोलत असलो तर आपण “image” हा शब्द वापरू शकतो.
English: I have a mental image of a beautiful beach. Marathi: माझ्या मनात एका सुंदर समुद्रकिनाऱ्याची प्रतिमा आहे.
तसेच, “image” हा शब्द कंप्यूटर स्क्रीनवर किंवा टेलिव्हिजनवर दिसणार्या चित्रांसाठीही वापरला जातो.
English: The image on the screen is blurry. Marathi: स्क्रीनवरचे चित्र धूसर आहे.
“Picture” हा शब्द बहुधा कागदी चित्रांसाठी, रंगीत किंवा काळे-पांढऱ्या फोटोंसाठी वापरला जातो, तर “image” हा शब्द अधिक व्यापक आहे आणि तो विविध प्रकारच्या दृश्यांना किंवा प्रतिमांना सूचित करू शकतो, जसे की कंप्यूटरमधील चित्र, मेंदूतील प्रतिमा किंवा एखाद्या वस्तूची प्रतिमा. शब्दांचा योग्य वापर करणे म्हणजे तुमच्या इंग्रजी भाषेतील प्रभुत्व वाढवणे!
Happy learning!