मित्रानो, इंग्रजी शिकताना अनेकदा आपल्याला असे शब्द सापडतात जे एकमेकांसारखे वाटतात पण त्यांच्या अर्थ आणि वापरात थोडा फरक असतो. आज आपण अशाच दोन शब्दांवर चर्चा करणार आहोत: "pleasant" आणि "agreeable".
"Pleasant"चा अर्थ आहे 'सुखदायक', 'आनंददायी', किंवा 'प्रसन्न'. तो सामान्यतः गोष्टींना किंवा अनुभवांना वर्णन करण्यासाठी वापरला जातो. उदाहरणार्थ, "The weather was pleasant." (हवामान सुखद होते.) किंवा "She had a pleasant smile." (तिचे हास्य प्रसन्न होते.)
"Agreeable"चा अर्थ आहे 'मान्य करण्याजोगा', 'समाधानकारक', किंवा 'सौम्य'. तो व्यक्तींना किंवा परिस्थितींना वर्णन करण्यासाठी वापरला जातो ज्यांच्याशी सहमत राहणे सोपे आहे किंवा ज्यांच्याशी सहजता आहे. उदाहरणार्थ, "He is an agreeable person." (तो एक सुबोध माणूस आहे.) किंवा "The solution was agreeable to everyone." (सुलह सर्वांना मान्य होती.)
"Pleasant" हा शब्द बहुधा गोष्टींच्या बाह्य गुणांना वर्णन करतो, तर "agreeable" हा शब्द व्यक्तींच्या स्वभावा किंवा परिस्थितींच्या मान्यतेला सूचित करतो. पाहूया काही इतर उदाहरणे:
आशा आहे की, या उदाहरणांमुळे तुम्हाला "pleasant" आणि "agreeable" या शब्दांतील फरक अधिक स्पष्ट झाला असेल. Happy learning!