इंग्रजीमध्ये "pride" आणि "dignity" हे दोन शब्द अनेकदा एकमेकांसारखे वाटतात, पण त्यांच्यात महत्त्वाचा फरक आहे. "Pride" म्हणजे स्वतःच्या कामगिरी किंवा गुणांवर अभिमान बाळगणे, कधीकधी अहंकाराच्या सीमेपर्यंत जाणे. तर "dignity" म्हणजे स्वतःचे आणि इतरांचे मान आणि आदर राखणे, स्वतःला आणि आपल्या मूल्यांना सन्मान देणे. "Pride" हा शब्द सकारात्मक किंवा नकारात्मक दोन्ही अर्थाने वापरता येतो, तर "dignity" बहुतेकदा सकारात्मक अर्थाने वापरला जातो.
उदाहरणार्थ, "I take pride in my work" (मी माझ्या कामावर अभिमान बाळगतो) या वाक्यात "pride" चा वापर सकारात्मक अर्थाने झाला आहे. तर, "His pride prevented him from apologizing" (त्याच्या अहंकारामुळे त्याला माफी मागता आली नाही) या वाक्यात "pride" चा वापर नकारात्मक अर्थाने झाला आहे. याउलट, "She maintained her dignity throughout the ordeal" (तिने संपूर्ण संकटात आपला मान राखला) या वाक्यात "dignity" चा वापर सकारात्मक आणि आदरयुक्त अर्थाने झाला आहे.
आणखी एक उदाहरण पाहूया: "He acted with dignity, even when faced with injustice" (अन्यायाला तोंड देत असतानाही त्याने सन्मान आणि आदर राखून वागले). या वाक्यात "dignity"चा अर्थ आपल्या मूल्यांना आणि स्वतःला सन्मान देणे असा आहे. "He was filled with pride after winning the competition" (स्पर्धा जिंकल्यानंतर तो अभिमानाने भरलेला होता) या वाक्यात "pride" म्हणजे यशाचा आनंद आणि अभिमान.
या दोन्ही शब्दांमधील फरक समजून घेणे महत्त्वाचे आहे कारण ते वाक्यांना वेगळे अर्थ देऊ शकतात. "Pride" हा अहंकाराच्या दिशेने जाऊ शकतो, तर "dignity" हा नेहमीच आदर आणि मान राखण्याशी निगडित असतो.
Happy learning!