Prove vs. Demonstrate: दोन इंग्रजी शब्दांतील फरक (Difference between two English words)

“Prove” आणि “demonstrate” हे दोन इंग्रजी शब्द जरी एकमेकांसारखे वाटत असले तरी त्यांच्यात महत्त्वाचा फरक आहे. “Prove”चा अर्थ आहे काहीतरी खरे असल्याचे सिद्ध करणे, तर “demonstrate”चा अर्थ आहे काहीतरी दाखवून देणे किंवा स्पष्ट करणे. “Prove” सहसा तार्किक पुराव्यावर आधारित असते, तर “demonstrate” प्रत्यक्षात दाखवून किंवा प्रयोग करून काहीतरी स्पष्ट करण्यावर भर देते.

उदाहरणार्थ:

  • Prove: मी माझ्या निर्दोषतेचे सिद्ध करेन. (Mee majhya nirdoshatece sidh keren.) I will prove my innocence.
  • Demonstrate: तिने वर्गात गणिताचा एक सूत्र कसे वापरायचे ते दाखवून दिले. (Tine vargat ganitacha ek sutra kase vaprayache te dakhaoon dile.) She demonstrated how to use a mathematical formula in class.

आणखी एक उदाहरण पाहूया:

  • Prove: त्यांनी त्यांच्या दाव्याचे पुरावे सादर केले. (Tyani tyangcha davyache purave sadhar kele.) They proved their claim.
  • Demonstrate: वैज्ञानिकांनी त्यांच्या संशोधनाचे परिणाम दाखवले. (Vaijnanikani tyangcha sanshodhanache parinam dakhavle.) Scientists demonstrated the results of their research.

या उदाहरणांवरून लक्षात येईल की “prove” हा शब्द अधिक ठोस पुराव्याला लागू होतो, तर “demonstrate” हा शब्द अधिक व्यापक आहे आणि तो प्रत्यक्ष दाखवणी किंवा स्पष्टीकरणालाही वापरता येतो. “Prove” हा शब्द न्यायालयात किंवा वैज्ञानिक संशोधनात अधिक वापरला जातो, तर “demonstrate” हा शब्द शाळेत, कार्यालयात किंवा इतर अनेक ठिकाणी वापरता येतो.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations