इंग्रजीमध्ये "quality" आणि "standard" हे दोन शब्द अनेकदा एकमेकांसारखे वाटतात, पण त्यांच्यामध्ये महत्त्वाचा फरक आहे. "Quality" म्हणजे एखाद्या वस्तू किंवा सेवेचे गुणधर्म, त्याची उत्तमता किंवा श्रेष्ठता दर्शवते. तर "standard" म्हणजे एखाद्या वस्तू किंवा सेवेसाठी ठरवलेले प्रमाण, मापदंड किंवा स्तर. सोप्या शब्दांत सांगायचे तर, "quality" वस्तूची गुणवत्ता दाखवते, तर "standard" ती गुणवत्ता कशाच्या तुलनेत आहे ते दाखवते.
उदाहरणार्थ, "This car has high quality." या वाक्याचा अर्थ असा होतो की ही गाडी उत्तम गुणवत्तेची आहे. (या कारची गुणवत्ता उच्च आहे.) पण, "This car meets the safety standards." या वाक्याचा अर्थ असा होतो की ही गाडी सुरक्षेच्या निश्चित प्रमाणांना पूर्ण करते. (ही कार सुरक्षेच्या प्रमाणांना भेटते.)
दुसरे उदाहरण पाहूया. "The quality of the food was excellent." (जेवणाची गुणवत्ता उत्तम होती.) या वाक्यात जेवणाची उत्तमता वर्णन केली आहे. तर, "The restaurant maintains high standards of hygiene." (हॉटेल स्वच्छतेचे उच्च प्रमाण राखते.) या वाक्यात हॉटेल स्वच्छतेसाठी ठरवलेल्या प्रमाणांना पालन करते हे सांगितले आहे.
अर्थातच, काहीवेळा "quality" आणि "standard" हे शब्द एकत्रितपणे वापरले जातात. उदाहरणार्थ, "The company maintains high quality standards in its production." (कंपनी आपल्या उत्पादनात उच्च गुणवत्तेचे प्रमाण राखते.) या वाक्यात कंपनी उत्पादनाची उत्तम गुणवत्ता राखण्यासाठी काही विशिष्ट प्रमाणे पाळते असे सूचित होते.
"The quality of his work is superb." (त्याच्या कामाची गुणवत्ता उत्तम आहे.) यामध्ये काम उत्तम आहे हे सांगितले आहे. "His work doesn't meet the required standards." (त्याचे काम आवश्यकतेच्या प्रमाणांना पूर्ण करत नाही.) या वाक्यात त्याच्या कामातील कमतरता दाखवली आहे.
Happy learning!