Surround vs Encircle: दोन इंग्रजी शब्दांतील फरक जाणून घ्या!

"Surround" आणि "encircle" हे दोन इंग्रजी शब्द आहेत जे बहुतेकदा एकमेकांसारखे वाटतात, पण त्यांच्यामध्ये सूक्ष्म पण महत्त्वाचा फरक आहे. "Surround"चा अर्थ आहे कशाच्या तरी भोवती असणे, वेढलेले असणे किंवा पूर्णपणे घेरलेले असणे. तर "encircle"चा अर्थ आहे काहीतरी एका वर्तुळाकार मार्गाने किंवा वळणाऱ्या रेषेने वेढणे. "Surround" अधिक सामान्य आणि व्यापक शब्द आहे, तर "encircle" अधिक विशिष्ट आहे आणि वर्तुळाकार आकाराचा संकेत देतो.

उदाहरणार्थ:

  • Surround: The police surrounded the building. (पोलिसांनी इमारतीला वेढले.) येथे पोलिसांनी इमारतच्या सभोवताली एका अस्पष्ट आकारात वेढा घातला आहे, त्याचा आकार वर्तुळाकार असण्याची गरज नाही.

  • Surround: Beautiful mountains surrounded the village. (गावाभोवती सुंदर डोंगर होते.) येथे डोंगर गावाच्या सर्व बाजूंनी आहेत, पण ते एक परिपूर्ण वर्तुळ बनवत नाहीत.

  • Encircle: The children encircled the maypole. (मुलांनी मेपोलला वेढले.) येथे मुले मेपोलच्या भोवती एक वर्तुळ तयार करून उभी आहेत.

  • Encircle: A ring encircles Saturn. (शनि ग्रहाभोवती एक वलय आहे.) येथे वलय एका स्पष्ट वर्तुळाकार आकारात शनि ग्रहाभोवती आहे.

या उदाहरणांमधून आपण पाहू शकतो की "surround" हा अधिक सामान्य आणि व्यापक शब्द आहे जो कोणत्याही आकाराच्या वेढ्याचा उल्लेख करू शकतो, तर "encircle" हा अधिक विशिष्ट शब्द आहे जो एका वर्तुळाकार किंवा वळणाऱ्या रेषेत वेढण्याचा उल्लेख करतो.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations