True vs. Accurate: शोधूया या दोन इंग्रजी शब्दांतील फरक!

इंग्रजीमध्ये, ‘true’ आणि ‘accurate’ हे शब्द जवळजवळ सारखेच वाटतात, पण त्यांच्यामध्ये महत्त्वाचा फरक आहे. ‘True’ म्हणजे काहीतरी खरे किंवा सत्याशी जुळणारे, तर ‘accurate’ म्हणजे काहीतरी अचूक किंवा तपशीलांमध्ये बरोबर. उदाहरणार्थ, ‘The statement is true.’ (हे विधान खरे आहे.) या वाक्यात ‘true’चा अर्थ आहे की ते विधान सत्याशी जुळते. तर, ‘The measurement is accurate.’ (हे मोजमाप अचूक आहे.) या वाक्यात ‘accurate’चा अर्थ आहे की मोजमापात कोणतीही चूक नाही.

आणखी एक उदाहरण पाहूया. समजा एका व्यक्तीने सांगितले की, “मी रोज सकाळी पाच वाजता उठतो.” जर ही व्यक्ती खरोखरच रोज पाच वाजता उठते, तर हे विधान ‘true’ आहे. पण जर त्या व्यक्तीने अचूक वेळ सांगितली नाही आणि ती पाच वाजून पाच मिनिटांनी किंवा पाच वाजून दहा मिनिटांनी उठते, तर हे विधान ‘true’ असले तरी ‘accurate’ नाहीये.

मग, या दोन शब्दांतील फरक स्पष्ट होतो. ‘True’ म्हणजे सत्याशी जुळणे, तर ‘accurate’ म्हणजे तपशीलांमध्ये अचूकता असणे. ‘Accurate’ हा शब्द बहुधा मोजमाप, आकडेवारी आणि तपशीलांच्या बाबतीत वापरला जातो. ‘True’ हा शब्द अधिक व्यापक आहे आणि अनेक प्रकारच्या विधानांसाठी वापरता येतो.

येथे काही इंग्रजी उदाहरणे आणि त्यांचे मराठी भाषांतर आहेत:

  • English: The map is accurate.

  • Marathi: हा नकाशा अचूक आहे.

  • English: His account of the events is true.

  • Marathi: घटनांचा त्याचा वृत्तांत खरा आहे.

  • English: The clock is accurate to the second.

  • Marathi: ही घड्याळ सेकंदापर्यंत अचूक आहे.

  • English: That's a true story.

  • Marathi: ती एक खरी गोष्ट आहे.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations