Urgent vs. Pressing: दोन शब्दांमधील फरक समजून घ्या!

इंग्रजीमध्ये "urgent" आणि "pressing" हे दोन शब्द अनेकदा एकमेकांसारखे वाटतात, पण त्यांच्यामध्ये सूक्ष्म पण महत्त्वाचा फरक आहे. "Urgent" म्हणजे असे काहीतरी जे तात्काळ लक्ष देण्याची गरज आहे, लगेचच करणे आवश्यक आहे. तर "pressing" म्हणजे असे काहीतरी जे महत्त्वाचे आहे आणि लवकरच लक्षात घेतले पाहिजे, पण ते "urgent" इतके तात्काळ नसले तरीही त्याची उपेक्षा करणे योग्य नाही. "Urgent" हा शब्द जास्त तीव्रतेचा आणि तात्काळ कारवाईची मागणी करणारा आहे.

उदाहरणार्थ:

  • Urgent: "I have an urgent meeting with my doctor." (मला माझ्या डॉक्टरची तातडीची भेट आहे.) येथे, भेट ही तात्काळ आणि लगेचच घ्यावी लागणारी आहे.

  • Pressing: "I have a pressing deadline for my project." (माझ्या प्रोजेक्टची महत्त्वाची मुदत जवळ आली आहे.) येथे, प्रोजेक्ट पूर्ण करणे महत्त्वाचे आहे आणि ते लवकरच पूर्ण करणे आवश्यक आहे, पण ते "urgent" इतके तात्काळ नाही. काही वेळ असू शकतो पण ते वेळ वाया घालवण्यास परवानगी नाही.

आणखी एक उदाहरण पाहूया:

  • Urgent: "There's an urgent need for blood donation." (रक्तादान करण्याची तातडीची गरज आहे.) या परिस्थितीत तात्काळ मदतीची गरज आहे.

  • Pressing: "There's a pressing need to improve the quality of education." (शिक्षणाची गुणवत्ता सुधारण्याची महत्त्वाची गरज आहे.) हे महत्त्वाचे आहे आणि यावर लवकरच लक्ष द्यायला हवे, पण तात्काळ असे नाही.

या दोन्ही शब्दांचा वापर योग्यरित्या करण्यासाठी, त्यांच्यातील सूक्ष्म फरक लक्षात ठेवणे महत्त्वाचे आहे. योग्य शब्द निवडून तुमच्या म्हणण्याचा अर्थ स्पष्ट होतो आणि तुमची भाषा अधिक प्रभावी बनते.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations