Wild vs Untamed: दोन शब्दांमधील फरक समजून घ्या

"Wild" आणि "untamed" हे दोन इंग्रजी शब्द आहेत जे बहुतेकदा एकसारखे वाटतात, पण त्यांच्यामध्ये सूक्ष्म पण महत्त्वाचा फरक आहे. "Wild" हा शब्द सामान्यतः अशा गोष्टींसाठी वापरला जातो ज्या नैसर्गिकरित्या जंगली आहेत, मानवाच्या हस्तक्षेपाशिवाय जगतात. दुसरीकडे, "untamed" हा शब्द अशा गोष्टींसाठी वापरला जातो ज्यांना नियंत्रणात आणण्याचा प्रयत्न करण्यात आला आहे, पण ते अजूनही स्वतःच्या मर्जीने वागतात. म्हणजेच, "untamed" मध्ये एक "प्रयत्न करण्याचा" घटक समाविष्ट आहे.

उदाहरणार्थ, "a wild animal" (एक जंगली प्राणी) म्हणजे जंगलात राहणारा प्राणी, ज्याला कधीही मानवाने पालन केलेले नाही. "A wild flower" (एक जंगली फुल) म्हणजे जंगलात स्वतःहून उगवलेले फूल. तर, "an untamed horse" (एक वश न झालेला घोडा) म्हणजे असा घोडा ज्याला प्रशिक्षित करण्याचा प्रयत्न करण्यात आला आहे, पण तो अजूनही स्वतःच्या मर्जीने वागतो. "An untamed spirit" (एक वश न झालेला आत्मा) म्हणजे असा व्यक्ती ज्याचा स्वभाव खूपच स्वातंत्र्यप्रिय आणि विद्रोही आहे.

येथे काही वाक्ये आहेत जी या दोन्ही शब्दांचा वापर स्पष्ट करतात:

  • Wild: "The wild elephants roamed freely in the jungle." (जंगली हत्ती जंगलात मोकळेपणाने फिरत होते.)
  • Wild: "She picked a bouquet of wild flowers." (तिने जंगली फुलांचा गुलदस्ता तोडला.)
  • Untamed: "The untamed stallion bucked wildly." (वश न झालेला घोडा जोरात उडी मारत होता.)
  • Untamed: "His untamed ambition led him to great heights." (त्याच्या वश न झालेल्या आकांक्षेमुळे तो मोठ्या उंचीवर पोहोचला.)

हे लक्षात ठेवा की "wild" हा शब्द निसर्गाशी संबंधित आहे तर "untamed" वर्तनाशी संबंधित असतो.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations