इंग्रजीमध्ये अनेक शब्द आहेत जे एकसारखे वाटतात पण त्यांचे अर्थ आणि वापर वेगळा असतो. "Yawp" आणि "Bellow" हे असेच दोन शब्द आहेत. दोन्ही शब्द जोरात आवाज काढण्याशी संबंधित आहेत, पण त्यांच्या आवाजाच्या स्वभावात आणि संदर्भात फरक आहे. "Yawp" हा एक कमी तीव्रतेचा, कदाचित थोडासा असभ्य किंवा अनाठायी आवाज आहे, तर "Bellow" हा खूप जोरदार, गूंजणारा आणि अनेकदा रागावलेला किंवा दुःखी आवाज आहे.
"Yawp" हा शब्द सामान्यतः एखाद्या व्यक्तीच्या किंवा प्राण्याच्या अचानक आणि थोड्या जोरात ओरडण्यासाठी वापरला जातो. हा आवाज कदाचित उत्साही, आनंदी, किंवा अगदी निराशही असू शकतो, पण तो "bellow" इतका तीव्र किंवा भयानक नाही. उदाहरणार्थ:
English: The seagull yawped loudly above the beach.
Marathi: समुद्रकिनाऱ्यावर पक्ष्याने जोरात ओरड केली.
English: He yawped with excitement when he heard the good news.
Marathi: त्याला चांगली बातमी ऐकल्यावर तो उत्साहाने ओरडला.
"Bellow" हा शब्द खूप जोरदार आणि गूंजणारा आवाज दर्शवितो. हा आवाज बहुधा रागावलेल्या, दुःखी, किंवा त्रस्त असलेल्या प्राण्या किंवा व्यक्तीकडून येतो. हा आवाज खूप जोरात आणि दबावपूर्ण असतो. उदाहरणार्थ:
English: The angry bull bellowed at the matador.
Marathi: रागावलेला बैल त्या मॅटॉडॉरवर ओरडला.
English: The storm bellowed through the mountains.
Marathi: वादळ पर्वतांमधून गूंजत होते.
या दोन्ही शब्दांचा वापर करताना त्यांच्या तीव्रते आणि संदर्भाचा विचार करणे महत्वाचे आहे. "Yawp" हा एक साधा, कदाचित थोडासा असभ्य आवाज आहे, तर "Bellow" हा एक भयानक आणि खूप जोरात आवाज आहे.
Happy learning!