Yell vs. Shout: इंग्रजीतील दोन महत्त्वाच्या शब्दांतील फरक

इंग्रजीमध्ये "yell" आणि "shout" हे दोन शब्द अनेकदा एकमेकांसारखे वाटतात, पण त्यांच्यात सूक्ष्म पण महत्त्वाचा फरक आहे. "Yell" हा शब्द सामान्यतः संतापाच्या किंवा भीतीच्या भावनेतून जोरात ओरडण्यासाठी वापरला जातो. तर "shout" हा शब्द अधिक सामान्यतः काहीतरी सांगण्यासाठी किंवा दुसऱ्या व्यक्तीचे लक्ष वेधण्यासाठी जोरात ओरडण्यासाठी वापरला जातो. "Yell" मध्ये अधिक तीव्रता आणि भावना असते, तर "shout" अधिक तटस्थ असू शकतो.

उदाहरणार्थ:

  • "He yelled at the dog when it chewed his shoes." (तो आपल्या शूज कुत्र्याने चावल्यावर त्यावर ओरडला.)
  • "She shouted across the room to get his attention." (तिने त्याचे लक्ष वेधण्यासाठी खोलीच्या दुसऱ्या टोकाला जोरात ओरडले.)

पाहूया आणखी काही उदाहरणे:

  • "The child yelled with excitement when he saw the toy." (मुलाने खेळणी पाहताच उत्साहाने जोरात ओरडले.) - येथे उत्साहाच्या भावनेवर भर आहे.
  • "The lifeguard shouted for help when he saw the drowning man." (जीवरक्षकाला बुडताना दिसल्यावर मदतीसाठी जोरात ओरडले.) - येथे मदत करण्यासाठी ओरडण्यावर भर आहे.

"Yell" वापरताना तुम्ही सहसा संताप, भीती, किंवा अत्यंत आनंद यासारख्या तीव्र भावना व्यक्त करत असता. तर "shout" वापरताना तुम्ही फक्त काहीतरी सांगण्यासाठी किंवा एखाद्याला कळवण्यासाठी ओरडत असता.

आता तुम्हाला "yell" आणि "shout" या शब्दांतील फरक समजला असेल.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations