Agree vs Consent: Apakah Bezanya?

Bagi pelajar bahasa Inggeris, perkataan 'agree' dan 'consent' mungkin nampak sama, tetapi sebenarnya ada perbezaan yang halus di antara keduanya. 'Agree' bermaksud bersetuju dengan sesuatu pendapat atau cadangan, manakala 'consent' pula bermaksud memberi kebenaran atau persetujuan, terutamanya untuk sesuatu tindakan. 'Agree' lebih umum dan digunakan dalam situasi seharian, sementara 'consent' biasanya digunakan dalam situasi yang lebih formal atau melibatkan implikasi yang lebih serius.

Contoh ayat 'agree':

English: I agree with your opinion. Malay: Saya setuju dengan pendapat awak.

English: We agree to meet tomorrow. Malay: Kami setuju untuk bertemu esok.

Contoh ayat 'consent':

English: He consented to the surgery. Malay: Dia telah memberikan persetujuan untuk menjalani pembedahan.

English: She consented to the marriage. Malay: Dia telah memberikan persetujuan untuk berkahwin.

Perhatikan bahawa 'consent' seringkali digunakan dalam konteks yang memerlukan persetujuan secara formal, seperti dalam dokumen perundangan atau perjanjian. 'Agree' pula lebih santai dan sesuai digunakan dalam perbualan seharian. Memahami perbezaan ini akan membantu anda berkomunikasi dengan lebih tepat dan berkesan dalam bahasa Inggeris.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations