Ramai yang keliru dengan perkataan Inggeris 'assist' dan 'aid'. Kedua-dua perkataan ini bermaksud 'membantu', tetapi terdapat perbezaan halus dalam penggunaannya. 'Assist' biasanya merujuk kepada bantuan yang lebih aktif dan langsung, seringkali melibatkan kemahiran atau kepakaran. Manakala 'aid' merujuk kepada bantuan yang lebih umum, mungkin berupa sokongan, sumbangan, atau pertolongan.
Contoh ayat untuk 'assist':
Inggeris: The mechanic assisted me in fixing my car. Melayu: Mekanik itu membantu saya membaiki kereta saya.
Inggeris: My teacher assisted me with my homework. Melayu: Cikgu saya membantu saya dengan kerja rumah saya.
Contoh ayat untuk 'aid':
Inggeris: The charity provided aid to the victims of the flood. Melayu: Badan amal itu memberi bantuan kepada mangsa banjir.
Inggeris: The government is providing financial aid to small businesses. Melayu: Kerajaan memberi bantuan kewangan kepada perniagaan kecil.
Perhatikan bahawa 'assist' seringkali melibatkan tindakan yang lebih konkrit dan langsung, manakala 'aid' boleh merujuk kepada bantuan yang lebih abstrak atau bersifat sokongan. Walau bagaimanapun, dalam banyak konteks, kedua-dua perkataan ini boleh digunakan secara bergantian tanpa mengubah maksud ayat dengan ketara.
Happy learning!