Ramai pelajar Bahasa Inggeris keliru dengan perbezaan antara perkataan "aware" dan "conscious". Walaupun kedua-duanya berkait rapat dengan kesedaran, terdapat perbezaan halus yang penting untuk difahami. "Aware" merujuk kepada pengetahuan atau kesedaran tentang sesuatu yang berlaku di sekeliling kita, manakala "conscious" pula merujuk kepada kesedaran tentang diri sendiri, pemikiran, dan perasaan. Secara ringkasnya, "aware" adalah lebih kepada "tahu", sementara "conscious" adalah lebih kepada "sedar".
Mari kita lihat beberapa contoh ayat:
"I am aware of the danger." (Saya sedar akan bahaya itu.) - Ayat ini menunjukkan pengetahuan tentang bahaya yang wujud. Ia tidak semestinya melibatkan perasaan atau pemikiran mendalam tentang bahaya tersebut.
"She is aware that she made a mistake." (Dia sedar bahawa dia telah membuat kesilapan.) - Ini menunjukkan pengetahuan tentang kesilapan yang telah dilakukan.
"I am conscious of my own shortcomings." (Saya sedar akan kelemahan diri sendiri.) - Ayat ini menunjukkan kesedaran diri dan penerimaan terhadap kelemahan. Ia melibatkan pemikiran dan perasaan yang lebih mendalam.
"He was conscious throughout the operation." (Dia sedar sepanjang pembedahan.) - Ini merujuk kepada kesedaran tentang persekitaran dan diri sendiri semasa pembedahan.
"Are you conscious of the time?" (Adakah anda sedar tentang masa?) - Ini menunjukkan kesedaran tentang masa yang berlalu.
Perbezaan utama terletak pada tahap kesedaran dan keterlibatan emosi. "Aware" lebih bersifat luaran, manakala "conscious" lebih bersifat dalaman. Menguasai perbezaan ini akan membantu anda menggunakan kedua-dua perkataan dengan lebih tepat dan berkesan dalam penulisan dan pertuturan anda.
Happy learning!