Hai semua! Pernah rasa keliru dengan perkataan "bad" dan "awful" dalam Bahasa Inggeris? Kedua-dua perkataan ini memang menunjukkan sesuatu yang tidak bagus, tetapi ada sedikit perbezaan. "Bad" biasanya digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang tidak baik secara umum, manakala "awful" menunjukkan sesuatu yang sangat teruk, lebih ekstrem daripada "bad".
Contohnya:
Nampak perbezaannya? Dalam contoh pertama, makanan itu mungkin sekadar tidak sedap, boleh diterima lagi. Tapi dalam contoh kedua, filem itu sangat teruk, mungkin membosankan atau menakutkan.
Jom tengok beberapa contoh lagi:
Bad: I had a bad day. (Saya mengalami hari yang tidak baik.)
Awful: The weather was awful. (Cuaca sangat teruk.)
Bad: He's a bad boy. (Dia budak nakal.)
Awful: The accident was awful. (Kemalangan itu sangat dahsyat.)
Secara ringkasnya, "awful" lebih kuat dan menggambarkan sesuatu yang lebih buruk daripada "bad". Cuba perhatikan konteks ayat untuk menentukan perkataan yang paling sesuai digunakan. Ingat, amalan membuatkan anda sempurna! Happy learning!