Perkataan "bend" dan "curve" dalam Bahasa Inggeris sering mengelirukan pelajar bahasa Inggeris kerana kedua-duanya merujuk kepada sesuatu yang tidak lurus. Namun, terdapat perbezaan yang ketara. "Bend" biasanya merujuk kepada kelengkungan yang tajam dan tiba-tiba, manakala "curve" menggambarkan kelengkungan yang lebih lembut dan beransur-ansur. Bayangkan perbezaan antara selekoh tajam di jalan raya berbanding selekoh yang luas dan perlahan.
Sebagai contoh, perhatikan ayat-ayat berikut:
The road has a sharp bend. (Jalan raya itu mempunyai selekoh tajam.) Ini menggambarkan selekoh yang memerlukan anda memusing stereng dengan pantas.
The river flows in a gentle curve. (Sungai itu mengalir dengan selekoh yang lembut.) Ini menggambarkan aliran sungai yang berliku-liku dengan lengkungan yang tidak drastik.
He bent the wire into a hook. (Dia membengkokkan wayar itu menjadi sebuah mata kail.) Di sini, "bend" menunjukkan tindakan membengkokkan sesuatu objek menjadi bentuk yang tidak lurus.
The road curves to the left. (Jalan raya itu berselekoh ke kiri.) Ayat ini menunjukkan selekoh jalan yang lebih beransur-ansur.
Perbezaan lain terletak pada konteks penggunaannya. "Bend" juga boleh bermaksud tindakan membengkokkan sesuatu, seperti dalam contoh ayat ketiga di atas. Manakala "curve" lebih tertumpu kepada bentuk lengkungan itu sendiri.
Happy learning!